在韓語(yǔ)世界中,最讓韓國(guó)人引以驕傲的不是三星產(chǎn)品多么優(yōu)秀,也不是韓國(guó)美容業(yè)多么發(fā)達(dá),而是韓國(guó)的網(wǎng)速在亞洲確實(shí)是老大,平均網(wǎng)速達(dá)到10M以上,移動(dòng)帶寬都能保證4M以上。本文就是簡(jiǎn)要介紹一下韓國(guó)互聯(lián)網(wǎng)。具體如下:
경화: 안녕하세요. Talk To Me In Korean의 이야기입니다.
靜華:大家好, 這里是Talk To Me In Korean聊天節(jié)目。
석진: 안녕하세요. 경화 씨.
錫鎮(zhèn):你好,靜華。
경화: 안녕하세요. 석진 오빠.
靜華:錫鎮(zhèn)哥哥,你好。
석진: 날씨가 참 더워요.
錫鎮(zhèn):天氣真熱啊。
경화: 많이 덥네요.
靜華:真的是很熱啊。
석진: 오늘은 저희가 뭐에 대해서 이야기할 거죠?
錫鎮(zhèn):今天我們要談?wù)摰脑掝}是什么呢?
경화: Internet.
靜華:Internet(互聯(lián)網(wǎng)).
석진: Internet. 한국식 발음으로?
錫鎮(zhèn):Internet. 那我們韓式發(fā)音呢?
경화: 인터넷!
靜華:인터넷!
석진: 네. 인터넷에 대해서 이야기해 볼 거예요. 처음 언제 인터넷을 써 봤어요?
錫鎮(zhèn):是的,我們將會(huì)對(duì)互聯(lián)網(wǎng)這個(gè)話題進(jìn)行討論。(靜華)你第一次使用互聯(lián)網(wǎng)是什么時(shí)候?
경화: 처음 인터넷이라 하면 아무래도 “천리안”, “나우누리”, “유니텔”, 이런 단어가 떠오르지 않으세요?
靜華: 如果說(shuō)起互聯(lián)網(wǎng)的話我想首先浮現(xiàn)出來(lái)的會(huì)是“千里眼”,“個(gè)人電腦通訊網(wǎng)”和“聯(lián)合電信(unitel)”這些單詞吧?
석진: 그때는 저희가 PC통신이라고 불렀죠?
錫鎮(zhèn):那時(shí)候我們的叫法是電腦通信對(duì)吧?
경화: 그렇죠. 전화선을 쓴...
靜華:對(duì),用電話線...
석진: 네.
錫鎮(zhèn):沒(méi)錯(cuò)。
경화: 그거 하면 전화할 수 없었죠?
靜華:電腦通信的時(shí)候是不能打電話的對(duì)吧?
석진: 저희 집은 그게 없어서 저는 느껴 본 적이 없는데, (그렇군요.) 다른 집은 그랬다고 하더라고요.
錫鎮(zhèn):我們家那時(shí)候沒(méi)有所以我不太清楚。(原來(lái)如此啊。)但是別的人都那么說(shuō)來(lái)著。
友情提醒:唯學(xué)網(wǎng)韓語(yǔ)培訓(xùn)頻道,提供最新韓語(yǔ)等級(jí)考試信息,第一時(shí)間發(fā)布考生最需求的韓語(yǔ)培訓(xùn)招生報(bào)考信息與考試資訊。
|
|
||
|
|