おじいさんが竹を二つに割りました。すると、中からかわいい女の子が出てきました。
ベルが鳴ったので、電話の受話器を取った。すると、変な聲が聞こえた。
2。表示行為主體在做什么的時(shí)候,發(fā)現(xiàn)或遇到意外的情況。
道を歩いていた。すると、後ろから誰が私の名を呼んだ。 ふと窓の外を見た。すると、雨が降ってきた。
3。根據(jù)已知的情況進(jìn)行推斷,而得出當(dāng)然的結(jié)論。這么說…
今年は15日ですよ。すると、あの店へ行ってもだめだね。
子供が男の子とをパパと呼んでいる。とすると、あの2人は親子のはずだ。
1,2可以換成接續(xù)助詞と。3的すると有時(shí)說成そうすると/とすると。
そこで
1。表示針對某種情況而積極地采取某種行動。
醫(yī)者に運(yùn)動不足だと言われた。そこで、私は水泳を始めた。“ なるべく早く部長におわびを言う必要があった。そこで、私は部長に會いに言った。
2。表示抓住某種時(shí)刻做某種動作。
三分たったら、ベルが鳴ります。そこで目を開けてください。
前奏がおわったら、そこで歌い始めてください。
それで
1。表示由于某種原因而導(dǎo)致某種結(jié)果。
妹はこのごろ甘いものばかり食べている。それで太ってしまった。
昨日は飲み過ぎた。それで、今日は二日酔いだ。
2。用于對話,表示希望聽到下文。
昨日は弱りましたよ。部長に呼ばれましてね。それで…部長の息子に英語を教えてくれって言うんですよ。
それで的用法相當(dāng)于というわけで?谡Z中常簡化為で。
(それ)では
1。表示開始,結(jié)束,或是與人分別時(shí)使用。那么…
私は山田です。今日からみなさんと一緒に勉強(qiáng)することになりました。それでは、テキストの30ペーを開いてください。
それでは、時(shí)間になりましたから、今日はこれで。
2。用于承接對方說的話,表示自己的意見或判斷等。那樣的話…
どこかこの近所でいい店をご存じですか。この近所ですね。では、「桜」はどうですか。感じのいい店ですよ。
それでは口語中常說成それじゃ(あ),還可簡化為では/じゃ(あ)。
唯學(xué)網(wǎng)是國內(nèi)最具價(jià)值的教育培訓(xùn)與互動學(xué)習(xí)平臺,致力于為考生提供第一手的教育資訊與院校教學(xué)服務(wù),因此考生如若獲知更多關(guān)于日語培訓(xùn)的資訊,請隨時(shí)關(guān)注唯學(xué)網(wǎng)日語培訓(xùn)欄目,唯學(xué)網(wǎng)小編會在第一時(shí)間為考生發(fā)布相關(guān)日語培訓(xùn)的報(bào)道。