現(xiàn)今社會,無論是學生還是就業(yè)職員,參加職稱外語考試已經(jīng)達到了空前高漲的趨勢,而職稱外語考試的改革更是大家關(guān)注的焦點話題。下面是語言培訓欄目小編應廣大考生的強烈要求,特意為大家整理的資訊詳細內(nèi)容,敬請大家閱讀。
據(jù)得知,除琳瑯滿目的各種輔導教材外,一本署名為“全國專業(yè)技術(shù)人員職稱外語等級考試專家指導組”的職稱外語考試指定用書定價為45元,而一本由“人力資源和社會保障部專業(yè)技術(shù)人員管理司”編撰的《全國專業(yè)技術(shù)人員職稱英語等級考試大綱》定價則為20元,報名費則因地域不同從30元到100元不等。僅這三項,以每年百萬人報考計算,就能收入過億元。有專家表示,“職稱外語要改,還得向既得利益開刀。否則,恐怕職稱外語改革‘喊破了嗓子也甩不開膀子’。
此外,“屹立”二十余年的職稱外語考試還滋生了繁榮的培訓班經(jīng)濟。更有不少培訓機構(gòu)堂而皇之地打出了“培訓老師來自教材編委”“比出題人更理解考題意圖”的旗號。盡管對于此類信息,人社部相關(guān)負責人此前曾表示均為虛假信息,但多年來如此培訓、包過機構(gòu)同樣“屹立不倒”,讓很多考生不堪其擾的同時,難免心生疑慮。
正因為以上種種原因,近年來關(guān)于職稱外語考試改革甚至廢除的呼聲一直不減。去年兩會期間,人社部副部長曾表示,職稱外語改革將進行試點,按不同專業(yè)領域進行劃分,突出實踐要求。但話音剛落,被某培訓機構(gòu)尊為“職稱英語教父”的培訓老師便在其培訓網(wǎng)站上“安慰”考生,“三年五載改不了”。而就各地的改革舉措來看,縮小考試范圍、放寬成績要求及延長考試成績有效期等或是此輪改革的重點。2013年3月,中國外文局職稱改革工作領導小組辦公室就翻譯系列職稱評審外語考試發(fā)出通知,規(guī)定申報翻譯職稱人員應參加職稱外語等級考試并取得合格證書,但在擁有留學經(jīng)歷、出版過外文專著譯著、取得外語專業(yè)大專以上學歷等10種情況下可以免試。北京師范大學則對教學科研系列和非教學科研系列作出不同要求,非教學科研系列仍按現(xiàn)行職稱外語統(tǒng)一考試制度執(zhí)行,而教學科研系列的職稱評定則必須通過難度更高的WSK考試(全國外語水平考試,主要用于選拔國家公派出國留學人員)。
但在不少專家看來,這樣規(guī)范性的調(diào)整還是有些“換湯不換藥”。起始于20世紀90年代特殊背景下的職稱外語考試已經(jīng)失去了其時代意義,必須進行“根本性的改革”,由評定職稱的必要條件逐漸轉(zhuǎn)變?yōu)閰⒖紬l件。
唯學網(wǎng)是一家集教育資訊發(fā)布與院校教學管理系統(tǒng)于一體的多功能開放式綜合教育服務平臺,教育領域涵蓋語言培訓等十一個大類及上百個子類。因此大家如若獲知關(guān)于語言考試的任何資訊,如職稱外語考試等,可隨時關(guān)注語言培訓欄目。如有任何疑問也可在線留言,小編會為您在第一時間解答!