全國大學英語四級考試題型是由寫作、聽力理解、閱讀理解和翻譯四個部分組成,其中寫作部分所占分值為15%。為幫助廣大考生在即將到來的全國大學英語四級考試上獲取高分,唯學網(wǎng)小編特別搜集不少歷年高分寫作范文,希望對考生們有所幫助。本篇是有關(guān)公德心缺乏的高分寫作范文,具體內(nèi)容如下:
Should we help others in need?
1. 現(xiàn)在經(jīng)常有這樣的現(xiàn)象發(fā)生:路上有人摔倒,沒人敢上前幫忙。
2. 這是人們的公德心缺失還是其他什么原因呢?
3. 你對此有何看法?
范文:
Helping others has always been a virtue in traditional Chinese culture. But what’s strange nowadays is that people dare not show their helping hands to those in need. I would like to elaborate my views on this issue.
Firstly, I think people’s moral sense has degraded. When egoism gains the upper hand, many people find it growingly hard to help others. Secondly, there is no denying that some tragic events turn out to be traps by people with evil intentions. So common people are becoming more risk-conscious and are more wary of traps and deceits.
In general, I contend the idea that we should be warm-hearted and offer help as well as look out for potential hazards so as not to be deceived.
專家點評:
第一句話介紹背景,使用“美德”virtue一詞。第二句話為轉(zhuǎn)折句,除了使用but這個表示強烈轉(zhuǎn)折意味的連接詞,還采用了strange和首句形成鮮明對比。
文章第二部分開始闡釋人們公德心(moral sense)缺乏的原因。指出原因之一為自私。此處采用了egoism, 也可使用selfishness, 但不可使用individualism,后者在英語語境中通常作褒義詞講,即崇尚自尊自立之意。原因之一是內(nèi)因,原因之二是外因。Trap指陷阱,deceit指欺騙。第二段使用了內(nèi)外因、主客觀因素結(jié)合的方法,較全面地解釋了公德心缺失的根源。
最后一段表明作者立場,提出既要堅持善良之心也要有防備之心。
唯學網(wǎng)小編提醒:關(guān)于全國大學英語四級考試報名,大學英語四級考試模擬試題、大學英語四級考試成績查詢等相關(guān)考試資訊敬請繼續(xù)關(guān)注唯學網(wǎng)的英語培訓欄目。小編認為,考生能夠通過自己的努力最后高分通過全國大學英語四級考試,對于考生而言,不僅是一個學習的經(jīng)過,更是一種自我的挑戰(zhàn),英語培訓欄目小編將為考生全程助戰(zhàn)!
|
|
||
|
|
||
|
|