以梵語“恰圖蘭加”命名的“四方棋”在 6世紀時由印度傳入波斯,由于語音上的訛誤,古波斯人把“恰圖蘭加”誤讀為“恰特蘭格”(chatrang)。“恰特蘭格” 就被阿拉伯人改稱為“沙特蘭茲” (shatranj),以后這種 “沙特蘭茲” 在中亞和阿拉伯國家廣泛流傳。10世紀前后,阿拉伯國家已經(jīng)出現(xiàn)了許多聞名一時的棋手。世界名著《一千零一夜》中,就曾提及哈里發(fā)何魯納·拉施德的宮廷詩人里有一位著名棋手。公元 819年,在巴格達還舉行過幾個棋手的比賽!
國際象棋大約在10世紀以后,經(jīng)中亞和阿拉伯傳到歐洲的各個地區(qū),先傳到意大利,然后是西班牙和法國。11世紀末葉,遍及歐洲各國。在當時的文獻中,將國際象棋列為騎士教育的 “七藝” 之一。“七藝”是騎術(shù)、游泳、射箭、擊劍、狩獵、賦詩和下棋。法國的英雄史詩《羅蘭之歌》中,也談及這一點。15、16世紀,國際象棋終于定型成今日的樣式和棋制,F(xiàn)存最早的國際象棋譜,出版在1497年。
|