6月4日,由人力資源和社會保障部、國家民委聯(lián)合舉辦的第6期全國民族語文翻譯工作業(yè)務骨干高級研修班在西南民族大學武侯校區(qū)舉行了結(jié)業(yè)式。國家民委教育科技司副巡視員安清萍,西南民族大學校長趙心愚、副校長沙馬拉毅等出席結(jié)業(yè)儀式并發(fā)表講話,本期培訓班的兩組學員代表也分別作了發(fā)言,交流了參加培訓的學習體會和對民族語文翻譯工作、民族語言教育工作的意見和建議。最后,出席活動的領導為學員頒發(fā)了結(jié)業(yè)證書。
據(jù)悉,本期全國民族語文翻譯工作業(yè)務骨干高級研修班為期11天,共有來自全國14個省區(qū)和民族出版社、民族畫報社、中國民族語文翻譯局等3個國家民委所屬單位,包括蒙古、藏、維吾爾、哈薩克、朝鮮、彝、壯、侗、回、土家、布依、佤、拉祜、漢等14個民族的50名民族語文翻譯業(yè)務骨干參加了培訓。本期研修班共安排了7次講座和一次專題交流,內(nèi)容涉及民族政策、民族語文政策、新時期我國民族語文的地位和功能、當前的民族語文翻譯工作、語言沖突機理研究與和諧語言生活構(gòu)建、民族語文翻譯的理論、技巧和經(jīng)驗,以及國外和港澳臺的語言政策等。此外,研修班還安排了民族語文翻譯工作經(jīng)驗分享會,“心靈動力、夢想高飛”拓展訓練,汶川地震遺址及災后重建面貌考察等內(nèi)容,促進了學員思想政治素質(zhì)增強和業(yè)務能力提高。
在最后召開的研修班結(jié)業(yè)儀式上,安清萍受國家民委教育科技司司長田聯(lián)剛委托發(fā)表講話,她首先對本期研修班的特點及培訓取得的成效進行了總結(jié),充分肯定了學員扎實的研修作風和突出的學習成效,并代表國家民委教育科技司和少數(shù)民族語言文字工作辦公室,向長期以來扎根基層,默默奉獻在民族語文翻譯戰(zhàn)線的各位學員表示敬意,對中央民族干部學院、西南民族大學等有關單位為辦好本期研修班所作出的努力表示感謝。她還希望學員一如既往地加強學習、扎實工作,把研修班學到的知識應用到工作實踐中,不斷開創(chuàng)我國民族語文翻譯工作的新局面。