高級韓語能力考試語法解讀,是由韓語培訓(xùn)欄目小編特意為準(zhǔn)備參加2014年高級韓語能力考試的考生們搜集整理的。韓語能力考試,是為母語非韓國語的外國人及海外僑胞中的韓國語學(xué)習(xí)者專門準(zhǔn)備的一種能力考試,小編在此預(yù)祝所有考生都能夠順利通過即將到來的韓語能力考試。
1. -(이)나마 用于名詞、代詞或部分副詞后,表示雖然對其前面的內(nèi)容不是非常滿意,但就當(dāng)是的情況來看還可以。
例句:중고차나마 없는 것보다 낫다.
雖然是二手車,但總比沒有好。
조그만 정성이나마 받아 주세요
小小心意,請收下。
2. -인즉 用于名詞、代詞后,表示根據(jù)或理由。用于沒有收音的名詞、代詞后時(shí), -인즉中的이可以省略,變成 -ㄴ즉的形式。
例句:사실인즉 그 소문은 헛소문이래
根據(jù)事實(shí),那個(gè)傳聞是假的。
그의 이야긴즉 대체로 이러하다.
他的話大意如此。
3. -(으)려니와 用于動(dòng)詞詞干、形容詞詞干或詞干后面,表示肯定前一事實(shí),補(bǔ)充后一事實(shí)的意思,相當(dāng)于漢語的“再加上”、“另外”
例句:일이 급하기도 하려니와 도와 줄 사람도 없다.
事情很急,還沒有能幫忙的人。
이 꽃은 색깔도 아름다우려니와 향기도 좋다.
這種花顏色漂亮,香味也好聞。
4. -고서 用于動(dòng)詞詞干后面。
(1) 表示前后兩種行為順次發(fā)生,即前一行為結(jié)束后再進(jìn)行后一行為。
例句:나는 책을 다 읽고서 도서관에 돌렸어요.
我看完就把書還給圖書館了。
(2)表示前一行為是后一行為的方式、樣態(tài)或方法、手段。
例句:수미는 자동차를 몰고서 시내로 나갔어요.
秀美開車去市里了。
(3)表示前一行為是后一行為的條件、原因或根據(jù)。
例句:그 아이는 상한 음식을 먹고서 설사를 했다.
那個(gè)孩子吃了變質(zhì)的食物,鬧肚子了
補(bǔ)充深化
-고서后可添加添意助詞-야,構(gòu)成 -고서야的形式,強(qiáng)調(diào)前一行為是后一行為的條件或原因。
例句:나는 약을 일주일이나 먹고서야 감기가 나았어요.
我吃了一周的藥,感冒才好。
5. -건만 用于動(dòng)詞詞干、形容詞詞干、이다詞干,以及過去時(shí)制詞尾-았/었/였和將來時(shí)制詞尾-겠后。表示轉(zhuǎn)折,相當(dāng)于漢語中的“雖然……但是……”
例句:그는 열심히 공부하기는 하건만 성적이 별로 좋지 않았다.
他雖然努力學(xué)習(xí),但成績不太好。
물건은 좋건만 값이 비싸서 사지 못하겠다.
東西雖然好,但價(jià)格太貴,買不起。
|
|
||
|
|