亚洲中文精品a∨在线,国产在线精品在线精品,国产亚洲欧美一区,欧美肉肉丝视频一区二区

您當(dāng)前位置: 唯學(xué)網(wǎng) » 韓語培訓(xùn) » 語法專題

韓語能力考試語法講解

來源:唯學(xué)網(wǎng)•教育培訓(xùn)(slhrvoh.cn)  【唯學(xué)網(wǎng) • 中國教育電子商務(wù)平臺】 加入收藏

小編特意為準(zhǔn)備參加2014年韓語能力考試的考生們搜集整理了韓語能力考試語法講解,希望對大家有所幫助。韓語能力考試于每年的四月和九月在全國各地的考點同時舉行考試,上午考初級和高級,下午考中級?忌纯蓤竺麉⒓由衔绲目荚,也可同時報名參加下午的考試。具體內(nèi)容如下所示:

1.-노라니까 用于動詞詞干后,表示原因或根據(jù)?梢钥s略為 -노라니,二者意思完全相同.

例句:누워서 책을 읽노라니까 잠이 오더군요.

躺著看書,就有了睡意。

2.-(으)니/느니만큼 用于動詞詞干、形容詞詞干、이다詞干,以及過去時制詞尾았/었/였和將來時制詞尾-겠后,表示原因或根據(jù)。

例句:돈이 충분히 있느니만큼 무역 회사를 차리고 싶어요.

錢很充足,所以想開家貿(mào)易公司。

국제 경제 사정이 나쁘니만큼 해외 여행은 자제해야 한다.

國家經(jīng)濟情況不好,所以對外旅行應(yīng)該自我節(jié)制。

3. -(ㄴ/는)답시고 用于動詞詞干、形容詞詞干、이다詞干,以及過去時制詞尾-았/었/였和將來時制詞尾 -겠后。表示其前面的內(nèi)容是后面的內(nèi)容的原因或根據(jù)。同時還帶有說話人因感到不滿而嘲笑的語氣。

例句:애들은 책을 읽는답시고 우리들보고 조용히 하란다.

孩子們要讀書,讓我們安靜。

누나는 한 푼이라도 더 벌겠답시고 취직하러 서울로 갔다.

姐姐想多掙點錢,就到首爾工作去了。

4. -(으)려거든 用于動詞詞干后,表示對某種目的或意圖的假設(shè),相當(dāng)于漢語中的“如果想……”

例句:회사에 가려거든 일찍 가세요.

如果想去公司的話,就早點去吧。

옷을 사려거든 새로 생긴 백화점에 가 보세요

.如果想買衣服的話,去新開的百貨商店吧。

5. -더라면 用于過去時制詞尾-았/었/였后,做與過去的某種事實相反的假設(shè),表示后悔或惋惜。

例句:널 따라 갔더라면 그 사람을 만날 수 있었을 텐데.

要是跟你去的話,就能見到那個人了。

조금 일찍 떠났더라면 차를 놓치지 않았을 텐데.

要是稍微早點出發(fā)的話,就不會錯過車了。

6. -던들 用于過去時制詞尾-았/었/였后,表示做與過去的某種事實相反的假設(shè),多帶有后悔或惋惜之意。

例句:일찍 떠났던들 차를 놓치지 않았을 텐데.

要是稍微早點出發(fā)的話,就不會錯過車了

방이 조금만 더 넓었던들 함께 잘 수 있었을 텐데.

要是房間再大點兒,就可以一起睡下了。

補充深化

-던들與 -더라면意思基本相同,一般可以互相替換使用。

7. -(으)ㄹ라치면用于動詞詞干后,表示只要想做某事或剛產(chǎn)生某種想法,后面發(fā)生的情況就促使該事不能做。相當(dāng)于漢語中“只要……就”

例句:밥을 좀 먹을라치면 손님이 오네.

只要一想吃飯,就來客人。

택시를 탈라치면 택시가 안 보여요.

一想打車,就看不到出租車。

8. -(느/는)댔자用于動詞詞干、形容詞詞干,以及過去時制詞尾-았/었/였和將來時制詞尾 -겠后。表示假設(shè),相當(dāng)于漢語中的“就算”。-(느/는)댔자 后面一般接否定或反問的表達方式。

例句:약을 먹어 본댔자 술을 마시면 약효가 안 난다.

就算吃了藥,如果喝酒的話,藥效也發(fā)揮不出來。

식당 음식이 맛있댔자 엄마가 만든 음식만 하겠어요?

飯店的菜就算好吃,能比媽媽做的菜好吃嗎?

9. -(으)랴마는 用于動詞詞干、形容詞詞干、이다詞干,以及過去時制詞尾았/었/였和將來時制詞尾-겠后。表示說話人認(rèn)為前句的內(nèi)容不是事實,相當(dāng)于漢語中的“雖然不可能……但”、“雖然不會……但是”。這是后句的內(nèi)容一般與前句的內(nèi)容意思相似。

例句:그녀는 커피숍에 갔으랴마는 혹시 모르니까 전화해 봐라.

她不可能去咖啡廳,但也說不定,打個電話問問吧。

그는 도서관에서 공부하랴마는 그래도 믿어 보자.

他不可能去圖書館學(xué)習(xí),但姑且相信他在那兒學(xué)習(xí)吧。

10. -에도 불구하고 用于名詞或名詞形詞尾-(으)ㅁ后,表示其后面的結(jié)果與前面行為、狀況所期待的結(jié)果不同或相反。相當(dāng)于漢語中的“雖然……但是”、“盡管……但是”

例句: 분명히 자신이 처리할 수 있음에도 불구하고 남에게 떠넘긴다.

分明自己能處理,但推給別人。

너를 이해함에도 불구하고 너를 용서할 수 없다.

我雖然理解你,但不會原諒你。

唯學(xué)網(wǎng)是一家集教育資訊發(fā)布與院校教學(xué)管理系統(tǒng)于一體的多功能開放式綜合教育服務(wù)平臺,教育領(lǐng)域涵蓋語言培訓(xùn)等十一個大類及上百個子類。因此考生如若獲知關(guān)于韓語考試的任何資訊,如韓語能力考試語法,韓語能力考試試題等,可隨時關(guān)注韓語培訓(xùn)欄目。如有任何疑問也可在線留言,小編會為您在第一時間解答!

0% (0)
0% (10)
已有條評論
新聞瀏覽排行