亚洲中文精品a∨在线,国产在线精品在线精品,国产亚洲欧美一区,欧美肉肉丝视频一区二区

您當(dāng)前位置: 唯學(xué)網(wǎng) » 英語(yǔ)培訓(xùn) » 閱讀專(zhuān)題

英語(yǔ)閱讀:谷歌推出安卓支付功能

來(lái)源:唯學(xué)網(wǎng)•教育培訓(xùn)(slhrvoh.cn)  【唯學(xué)網(wǎng) • 中國(guó)教育電子商務(wù)平臺(tái)】 加入收藏

想提高自己的英語(yǔ)水平,除了通過(guò)刻苦專(zhuān)研、英語(yǔ)輔導(dǎo)、英語(yǔ)培訓(xùn)等方式學(xué)習(xí)外。還需要通過(guò)英語(yǔ)閱讀來(lái)幫助大家增強(qiáng)英語(yǔ)能力。近日,谷歌推出了一款產(chǎn)品,該產(chǎn)品可以實(shí)現(xiàn)安卓支付的功能。也就是說(shuō),在購(gòu)買(mǎi)商品后,只要將手機(jī)靠近商家的非接觸式終端即可支付。一起來(lái)瞧瞧吧!

英語(yǔ)閱讀:谷歌推出安卓支付功能

英語(yǔ)閱讀:谷歌推出安卓支付功能

Google has launched its competitor to Apple Pay - turningAndroid phones into a credit card.

谷歌推出蘋(píng)果支付(Apple Pay)的競(jìng)爭(zhēng)產(chǎn)品安卓支付(AndroidPay),安卓支付可以使安卓手機(jī)實(shí)現(xiàn)信用卡的功能。

The firm says it will give millions of people a new way to buygoods and services using their phones.

谷歌稱(chēng),安卓支付將向數(shù)百萬(wàn)人提供使用手機(jī)購(gòu)買(mǎi)商品和服務(wù)的一種新方式。

It was thought the payment system would launch alongside Google’s Marshmallow operatingsystem, expected in October, but Google launched it on Thursday.

外界本以為該支付系統(tǒng)將于10月份和谷歌的“棉花糖”操作系統(tǒng)(即安卓6.0)一同發(fā)布,沒(méi)想到谷歌在9月10日就將它推出市場(chǎng)了。

It is a direct competitor to Apple Pay, and does almost exactly the same thing - except onAndroid phones.

安卓支付是蘋(píng)果支付的直接競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手,它和蘋(píng)果支付的功能幾乎完全一致,只是它在安卓手機(jī)上運(yùn)行。

'Today, we’re beginning to roll out Android Pay - the simple and secure way to pay with yourAndroid phone at over one million locations across the US,' Google said in a blog post.

谷歌在博客中宣布:“今天,我們開(kāi)始推廣安卓支付——這種使用安卓手機(jī)支付的方式簡(jiǎn)單而且安全,可在全美逾百萬(wàn)家商鋪進(jìn)行交易”。

'Android Pay also stores your gift cards, loyalty cards and special offers right on your phone.

“安卓支付還能把禮品卡、積分卡和特別折扣直接存在你手機(jī)里!

'We’ll be rolling out gradually over the next few days, and this is just the beginning.

“我們將在接下來(lái)幾天內(nèi)持續(xù)推出相關(guān)服務(wù),這只是一個(gè)開(kāi)始!

'We will continue to add even more features, banks and store locations in the coming months,making it even easier to pay with your Android phone.'

“接下來(lái)幾個(gè)月,我們還會(huì)將繼續(xù)增加更多功能,支持安卓支付的銀行和商鋪也會(huì)越來(lái)越多,用安卓手機(jī)支付將變得更加便捷!

Google says the service will work at over one million locations across the US.

谷歌稱(chēng)這項(xiàng)支付服務(wù)將入駐全美逾百萬(wàn)家商鋪。

Existing Google Wallet users can access Android Pay through an update to your Wallet app.

已經(jīng)在使用谷歌錢(qián)包的用戶(hù)可以通過(guò)升級(jí)谷歌錢(qián)包應(yīng)用實(shí)現(xiàn)安卓支付的功能。

For new users, Android Pay will be available for download on Google Play in the next few days,and will come preinstalled on new NFC-enabled Android phones from AT&T, T-Mobile, and VerizonWireless.

新用戶(hù)接下來(lái)幾天就可以在Google Play(Google為安卓設(shè)備開(kāi)發(fā)的在線(xiàn)應(yīng)用程序商店)中下載安卓支付應(yīng)用,運(yùn)營(yíng)商AT&T、T-Mobile和Verizon Wireless新上市的支持近場(chǎng)通訊(NFC)技術(shù)的安卓手機(jī)也會(huì)預(yù)裝安卓支付。

Google also emphasised the security of the system, which like Apple Pay, doesn't reveal a user'sreal card number.

谷歌還強(qiáng)調(diào)了安卓支付系統(tǒng)的安全性,同蘋(píng)果支付一樣,它不會(huì)泄露用戶(hù)真實(shí)的銀行卡號(hào)。

'We know how important it is to keep your personal and financial information secure, so AndroidPay is supported by industry standard tokenization.

“我們知道保護(hù)用戶(hù)個(gè)人信息及財(cái)務(wù)信息安全的重要性,所以安卓支付應(yīng)用了工業(yè)級(jí)水準(zhǔn)的標(biāo)記化技術(shù)!

'This means your real credit or debit card number isn't sent with your payment. Instead, we’ll usea virtual account number that provides an extra layer of security.

“這意味著在交易時(shí)你的信用卡號(hào)或借記卡號(hào)不會(huì)被發(fā)送,我們會(huì)使用一個(gè)虛擬賬號(hào)來(lái)提供額外的保護(hù)。”

'As soon as you make a purchase, you'll see a payment confirmation that shows where a giventransaction happened, so it's easy to catch any suspicious activity.'

“一旦發(fā)生購(gòu)物行為,用戶(hù)就會(huì)看到支付確認(rèn)信息,顯示這樁交易的發(fā)生地點(diǎn),所以任何可疑的活動(dòng)都很容易發(fā)現(xiàn)!

Users will simply have to unlock their phone like they normally do and place it near a merchant'scontactless terminal to make a payment.

用戶(hù)只需像平時(shí)一樣解鎖手機(jī),將手機(jī)靠近商家的非接觸式終端即可支付。

No app needs to be open and they will see a payment confirmation and get transaction detailson their phone.

不需打開(kāi)任何應(yīng)用程序,用戶(hù)就可以在手機(jī)上收到支付確認(rèn)信息和交易詳情。

With select retailers, loyalty points and special offers will be automatically applied at checkout.

在精選零售商處結(jié)賬時(shí),積分卡積分和特別折扣也會(huì)自動(dòng)生效。

Android Pay will store a user's credit, debit and loyalty card details, so when they are in a shop,they will simply have to unlock their phone to authenticate a payment and tap their phone on anAndroid Pay terminal to buy goods.

安卓支付將儲(chǔ)存用戶(hù)信用卡、借記卡和積分卡的詳情,當(dāng)用戶(hù)在商鋪時(shí),他們只需解鎖手機(jī)驗(yàn)證支付,在安卓支付終端上刷一下手機(jī)就能購(gòu)買(mǎi)商品。

Transaction details will be sent to the handset and some retailers will offer loyalty points for usingit.

交易詳情將發(fā)送至手機(jī),一些零售商還會(huì)給使用安卓支付的顧客獎(jiǎng)勵(lì)積分。

For online purchases, users will be able to hit a 'Buy with Android Pay' button to avoid having toenter their bank details and shipping address each time.

在線(xiàn)購(gòu)物時(shí),用戶(hù)可以點(diǎn)擊“使用安卓支付”的按鈕以避免每次交易都要輸入銀行卡信息和收貨地址。

When it does eventually launch, Android Pay will be accepted at more than 700,000 storelocations across the US, and in over 1,000 Android apps, Google said. 'And we'll be adding moreevery day.'

谷歌稱(chēng),安卓支付正式發(fā)行后,全美將有超過(guò)70萬(wàn)家商鋪,還有逾千個(gè)安卓應(yīng)用支持這一支付方式。“而且我們每天都將進(jìn)一步擴(kuò)大安卓支付的應(yīng)用范圍!

以上內(nèi)容是關(guān)于谷歌推出安卓支付功能的介紹,由唯學(xué)網(wǎng)英語(yǔ)培訓(xùn)欄目小編提供,因此考生如若獲知更多關(guān)于英語(yǔ)培訓(xùn)的任何資訊,如職稱(chēng)英語(yǔ)考試、托福英語(yǔ)考試等,可隨時(shí)關(guān)注英語(yǔ)培訓(xùn)欄目。如有任何疑問(wèn)也可在線(xiàn)留言,小編會(huì)為您在第一時(shí)間解答!

0% (0)
0% (10)
已有條評(píng)論
新聞瀏覽排行