學(xué)習(xí)英語(yǔ)其實(shí)是有很多方式的,如刻苦專研、參加英語(yǔ)培訓(xùn)等。除了這些方式外,也可以通過(guò)閱讀一些英文資訊來(lái)提高英語(yǔ)口語(yǔ)能力。對(duì)于贊美的話人人都愛(ài)聽(tīng),不過(guò)并不是所有的夸贊都出于真心。有些恭維的話過(guò)于夸張,那就要小心背后的圈套了。來(lái)看看英語(yǔ)如何表達(dá)花言巧語(yǔ)?
英語(yǔ)閱讀:那些不可輕信的“甜言蜜語(yǔ)”
Can not believe the "speak sugared words"
不可輕信的“甜言蜜語(yǔ)”
1. Flattery
最直接地表示“恭維、奉承”。
例:I take his compliments as a form of flattery; they didn't sound very sincere。
我覺(jué)得他的恭維話是一種阿諛?lè)畛,不太真誠(chéng)。
2. (With) tongue in cheek
這個(gè)短語(yǔ)指(說(shuō)話)無(wú)誠(chéng)意地,說(shuō)著玩兒地,言不由衷地,虛情假意地。
例:Don't be fooled by John's compliments. He was saying all that with tongue in cheek。
別讓約翰的恭維話給糊弄住,那些話可當(dāng)不得真。
3. Sweet talk
字面意思“甜蜜的話”,不過(guò)甜言蜜語(yǔ)背后其實(shí)是有目的的,為了讓人答應(yīng)某事。這個(gè)短語(yǔ)既可以作為名詞,也可以作動(dòng)詞使用。
例:A "virtual girlfriend" needs to be coddled with sweet talk and pampered with gifts, but you'll never see her in the flesh。
“虛擬女友”也需要用甜言蜜語(yǔ)和禮物去寵愛(ài),不過(guò)你永遠(yuǎn)不能見(jiàn)到她本人。
He even tried to sweet talk the policewoman who arrested him。
他甚至試圖和逮捕他的女警官套近乎。
4. Sweet nothing(s)
甜蜜的卻沒(méi)有什么實(shí)質(zhì)性內(nèi)容的話,sweet nothing其實(shí)也是一種sweet talk。
例:Jack was whispering sweet nothings in Joan's ear when they were dancing。
當(dāng)他們跳舞時(shí),杰克輕聲在瓊的耳邊說(shuō)著甜言蜜語(yǔ)。
5. Snow job
這個(gè)短語(yǔ)的意思可不是跟雪有關(guān)的工作,而是指不太誠(chéng)實(shí)的話,花言巧語(yǔ)的勸說(shuō),用奉承、夸張等手法來(lái)欺騙或說(shuō)服別人。這個(gè)短語(yǔ)不僅可以用來(lái)推銷商品、騙取錢(qián)財(cái)、還可以討好上司、或者贏得耳根軟的女性的芳心,因此在日常生活中很常見(jiàn)。
例:The swindler did a snow job on the experienceless shop assistant and sold all his fakes to her。
騙子花言巧語(yǔ)地欺騙了那個(gè)沒(méi)經(jīng)驗(yàn)的店員,把所有的假貨都賣給了她。
以上內(nèi)容是關(guān)于那些不可輕信的“甜言蜜語(yǔ)”的介紹,由唯學(xué)網(wǎng)英語(yǔ)培訓(xùn)欄目小編提供,因此考生如若獲知更多關(guān)于英語(yǔ)培訓(xùn)的任何資訊,如職稱英語(yǔ)考試、托福英語(yǔ)考試等,可隨時(shí)關(guān)注英語(yǔ)培訓(xùn)欄目。如有任何疑問(wèn)也可在線留言,小編會(huì)為您在第一時(shí)間解答!
|
|
||
|
|