說起“百事”這個詞,相信大家首先想到的便是百事可樂、百事薯片等等。據(jù)了解,百事公司除了開創(chuàng)飲料及食品市場外,還將向中國市場推出一系列手機附屬產(chǎn)品。那么,百事手機又該具有哪些新體驗?zāi)?下面小編就給大家介紹一篇關(guān)于百事公司涉足手機市場的英語資訊,同時幫助大家提高英語。
英語閱讀:百事公司涉足中國智能手機市場
PepsiCo Inc is pulling the tab of the Chinese smartphonemarket. But what awaits the Pepsi phone is set to be somethingbitter than its iconic soda water.
百事公司(PepsiCo Inc)將涉足中國智能手機市場。不過,外界普遍認為,百事手機絕不會像其標志性的蘇打水那般搶手。
The United States beverage and food giant said on Tuesday itis working with a licensing partner to bring a line of mobilephones and accessories to China in the next few months.
美國飲料及食品業(yè)巨頭百事10月12日透露,正與一家授權(quán)企業(yè)合作,在未來幾個月內(nèi)向中國市場推出一系列手機及附屬產(chǎn)品。
Available in China only, the effort is similar to Pepsi's apparel and accessories licensing campaignselsewhere, the company said in a statement to China Daily.
在發(fā)給《中國日報》的一份聲明中,該公司稱,這款手機只面向中國市場,與其它國家推出了服裝和配飾等產(chǎn)品一樣,屬于百事的全球授權(quán)計劃。
The maker of potato chips, soft drinks and breakfast cereals quickly made it clear it "has no plansto get into the mobile phone manufacturing business" yet.
這家生產(chǎn)薯片、軟飲料、早餐麥片的企業(yè)隨即澄清“并不打算涉足手機制造業(yè)”。
"But we are committed to engaging with Chinese consumers at this point of connectivity, and ininnovative ways, to grow our brand," it said.
“不過,我們努力與中國消費者加強交流,以創(chuàng)新方式拓展品牌!卑偈鹿菊f道。
The first ever smartphone bearing the red-white-blue Pepsi logo, likely to be named Pepsi P1, willbe a low-end pamphlet, according to model specifications released by tech websitemobipicker.com.
據(jù)印度科技網(wǎng)站mobipicker.com曝光的工程機規(guī)格數(shù)據(jù),百事推出的首部手機或命名為P1,將主打低端市場。這部手機將是首款帶有百事紅白藍商標的手機。
Pepsi P1's 5.5-inch screen, 13-megapixel rear camera and 16 GB internal storage place the devicein the sizzling 1,000 yuan ($150) market where hundreds of models are battling one another.
P1搭載5.5英寸屏幕,1300萬像素的后置攝像頭,并配備16G內(nèi)存,將與其他千元機機爭奪市場。
It is also unclear how the tech-savvy Chinese buyers might respond to Pepsi's latest move in thecountry.
然而,中國的科技粉消費者對百事此舉會有什么反應(yīng),目前尚不可知。
"I feel a little confused about it, I may not buy the phone unless it has some unique features toshow," said Chen Yang, a college student in Beijing who prefers carbonated soft drinks made byPepsi than The Coca-Cola Co.
北京的一名大學(xué)生陳陽(音)說道:“我一下子也說不上來。除非這手機有些獨特功能,我才會考慮購買。”他喜歡喝百事可樂,不喜歡可口可樂。
Nicole Peng, director of Shanghai-based information technology consultancy Canalys China, said itwill be difficult for customers in China to receive the marketing messages from Pepsi.
互聯(lián)網(wǎng)咨詢企業(yè)易觀國際(Canalys)中國區(qū)總監(jiān)彭路平(Nicole Peng)稱,百事此舉很難在中國消費者中達到營銷目的。
"I believe international firms should invest in the areas where consumers can relate the productsto the value of their brands ... For a soft drink brand, (releasing a smartphone) does not addmuch value for consumers," she said.
她說:“我認為,跨國公司在投資前,應(yīng)找準定位,理清消費者眼中的產(chǎn)品與品牌價值間的關(guān)系……對百事這樣主打軟飲料的品牌而言,(推出智能手機)并不能在消費者中提升品牌價值!
China is the world's largest smartphone market, but shipments have started to shrink as demandis stagnating, according to research firm International Data Corp. Current smartphone sales areboosted by existing smartphone owners who are looking to replace the devices in use while thenumber of first-time buyers dropped significantly.
國際數(shù)據(jù)公司(International Data Corp)的一項調(diào)研發(fā)現(xiàn),雖然中國是全球最大的智能手機市場,但對智能手機的需求量并未增加,銷量已開始下滑。目前,購買智能手機的消費者多為老用戶,旨在以舊換新,而首次購買智能手機的消費者數(shù)量在大幅下跌。
Pepsi has been facing strong headwinds in carbonated soft drinks sales long before thesmartphone release.
撇開智能手機不談,百事公司的飲料銷售也早已面臨重重危機。
Its carbonated soft drink sales saw a double-digit decline in China last year, the company said ina financial report.
百事的一份財務(wù)報告顯示,2014年,該公司在中國的碳酸飲料銷售業(yè)績不佳,跌幅達兩位數(shù)。
Jason Yu, general manager at research firm Kantar Worldpanel China, said Chinese consumers areincreasingly looking for health and functional benefits to their everyday beverage choice.
市場研究公司凱度中國(Kantar Worldpanel China)總經(jīng)理虞堅(Jason Yu)認為,如今,中國消費者越來越注重飲品的健康與功能價值。
More price competition in the carbonated soft drink market is foreseeable, and rapid growth offunctional drink, juice, premium packaged water and yogurt is also on horizon, Yu said.
虞堅稱,碳酸飲料市場的價格大戰(zhàn)日漸激烈,這一點毋庸置疑。另外,消費者對功能飲料、健康果汁、高檔飲用水和酸奶的需求在快速增加。
以上內(nèi)容是關(guān)于百事公司涉足中國智能手機市場的介紹,由唯學(xué)網(wǎng)英語培訓(xùn)欄目小編提供,因此考生如若獲知更多關(guān)于英語培訓(xùn)的任何資訊,如職稱英語考試、托福英語考試等,可隨時關(guān)注英語培訓(xùn)欄目。如有任何疑問也可在線留言,小編會為您在第一時間解答!