泰語(yǔ)(ภาษาไทย),舊稱(chēng)暹羅語(yǔ)(Siamese),泰國(guó)的官方語(yǔ)言。屬漢藏語(yǔ)系壯侗語(yǔ)族壯傣語(yǔ)支。使用人口約5000萬(wàn)。有中部、北部、東北部和南部等4個(gè)方言區(qū)。曼谷話(huà)是泰語(yǔ)的標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)。泰語(yǔ)是一種分析型、孤立型語(yǔ)言,基本詞匯以單音節(jié)詞居多,不同的聲調(diào)有區(qū)分詞匯和語(yǔ)法的作用。構(gòu)詞中廣泛使用合成和重疊等手段。泰語(yǔ)中吸收了大量的梵語(yǔ)、巴利語(yǔ)和相當(dāng)數(shù)量的孟語(yǔ)、高棉語(yǔ)、漢語(yǔ)、馬來(lái)語(yǔ)和英語(yǔ)詞匯。
泰語(yǔ)至少有60%以上的詞匯來(lái)自古代印度話(huà)——梵文及巴利語(yǔ),大部分是政治、哲學(xué)、宗教、藝術(shù)、心理及抽象用語(yǔ),隨著婆羅門(mén)教及佛教傳播而來(lái),多半是全盤(pán)照抄,但為了發(fā)音的方便,最后1、2個(gè)音節(jié)常常簡(jiǎn)化掉,在書(shū)寫(xiě)上卻依舊保留梵文、巴利語(yǔ)原來(lái)的完整字型。因此,書(shū)寫(xiě)泰文,比起說(shuō)泰語(yǔ),要難上很多倍。
泰文屬于音位文字類(lèi)型。13世紀(jì)的蘭甘亨碑文是目前發(fā)現(xiàn)的最早最完整的泰語(yǔ)書(shū)寫(xiě)范例文文獻(xiàn)。據(jù)該碑文記載,1283年素可泰王朝的蘭甘亨大帝創(chuàng)造了泰語(yǔ)文字。實(shí)際上泰文是將孟文和高棉文加以改造而成的,以后經(jīng)過(guò)歷代的改革形成現(xiàn)代泰文。現(xiàn)代泰文有輔音字母42個(gè),元音字母30個(gè)和5個(gè)聲調(diào)。元音字母可以在輔音字母的前后出現(xiàn), 還可以出現(xiàn)在輔音字母的上、下部位。有4個(gè)聲調(diào)符號(hào),標(biāo)在輔音的右上方,第一聲調(diào)不標(biāo)符號(hào)。
以上內(nèi)容是關(guān)于泰語(yǔ)是什么樣的語(yǔ)言的介紹,要想了解更多相關(guān)信息、教育培訓(xùn)內(nèi)容,請(qǐng)隨時(shí)關(guān)注唯學(xué)網(wǎng),小編會(huì)第一時(shí)間為大家更新、跟進(jìn)最新信息。