亚洲中文精品a∨在线,国产在线精品在线精品,国产亚洲欧美一区,欧美肉肉丝视频一区二区

    1
    回答

    西班牙語是一種怎樣的語言?

    西班牙語即卡斯蒂里亞語,是西班牙的官方語言,聯合國6種工作語言之一。西班牙語是全世界除英語之外應用最廣泛的語言。由于西班牙語優(yōu)美動聽,所以被譽為"與上帝對話的語言"。西班牙語(Castellano或Español)是世界第三大語言。全世界約有四億人使用,特別是在拉丁美洲國家。很多說西班牙語的人把他們的語言稱為西班牙語(Español),而很多說其他語言的西班牙人稱西班牙語為卡斯蒂利亞語(castellano)。另一方面,拉美國家的人更喜歡castellano這個詞因為Español 聽起來更像是一個民族,而不是一種語言。但是無論如何,卡斯蒂利亞語是在卡斯提爾使用的。西班牙語是世界上最通用的六種語言之一,它是西班牙、西班牙屬地以及拉丁美洲20多個獨立國家的官方語言。通行西班牙語的國家除西班牙外,有北美洲的墨西哥,中美洲的危地馬拉、洪都拉斯、薩爾瓦多、尼加拉瓜、哥斯達黎加、巴拿馬,加勒比地區(qū)的古巴、多米尼加、波多黎各,南美洲的哥倫比亞、委內瑞拉、厄瓜多爾、秘魯、玻利維亞、巴拉圭、烏拉圭、智利、阿根廷,非洲的赤道幾內亞、西撒哈拉。另外,在美國的西部和南部也有相當多的人講西班牙語。在西班牙,西班牙的卡斯蒂里亞族人占72.8%,加泰羅尼亞人16.4%,加利西亞人8.2%,巴斯克人2.3%,其他0.3%。所以我們通常意義上所指的西班牙語即卡斯蒂里亞語。它是西班牙及整個拉丁美洲各國(除巴西、海地)的官方語言。西班牙語源于民間拉丁文,是現在世界上流行最廣的羅馬語族語言。西班牙語像法語、意大利語和葡萄牙語一樣,是一種羅馬語。公元前218年羅馬人首次到達西班牙,后來逐步占領伊比利亞半島(今日的葡萄牙和西班牙)。西班牙各民族采用了羅馬的習俗和語言。羅馬語之前的語言至今仍然使用的只有巴斯克語,這種語言仍在西班牙和法國的巴斯克地區(qū)使用。有專家說,學習英西法意葡語言,可以融會貫通西歐各國文化。

    風云使者

    1
    回答

    熱門西班牙語學習技巧有哪些?

    西班牙語沒有英語這么復雜的發(fā)音規(guī)則。他幾乎每一個字母都只有一個特定的音,我舉個例子,a這個字母無論何時都發(fā)“阿”這個音,e發(fā)“唉”(口型小點,跟英語里的e差不多)。西班牙語只有一個音是比較難發(fā)的,那就是r這個字母,他發(fā)的是大舌顫音,其實,西班牙語最難得不是他的發(fā)音,而是他的語法和動詞變位。你一學就知道了,背的東西太多。還有,他的語速不是一般的快,你要做好心理準備,和英語不是一個數量級的!我建議你最好提前買一本西班牙語看看,因為它比英語難學的多的多。初學西班牙語必讀  1.西班牙語屬于拉丁語系,比英語要科學,是不要音標的拼音文字,掌握發(fā)音規(guī)則后就能夠”見詞發(fā)音”。短短的入門,學的好,就可以地道流利地讀出所有的西班牙文章,這是第一關!西班牙諺語中把最難做的事情比做”學漢語”,可見有中文水平的人學西班牙不是成了最容易的事了?2.西班牙語的小舌音,卷舌連續(xù)抖動的r、rr是中國人的難點,竅門有三。一、發(fā)音前多加上“德拉”;二、利用漱口的時候,多延時5分鐘——“嘟魯魯”;三、堅持2-4周利用上下班和無人的時候,練習卷舌,以上三點定會讓你有“西班牙”味!還有些音是要聲帶鎮(zhèn)動的,要注意!3.掌握西班牙語動詞的變位也是個要死記硬背,熟能生巧的活!他的變化是為了口語交流中大量的省略主語,口語的方便帶來的動詞變位頭痛是每一個有志學好西班牙語的人要克服的難關。有人說:“流利地讀,熟練變位”掌握好了,西班牙語就學會了一半。〕鯇W者就沒有白學!你也知道了重點在哪里了,可以集中精力去攻哪一塊了。4.有點英語基礎的人,會發(fā)現西班牙語單詞在多數主要單詞詞干上非常接近,這樣大家學習起來又省了些勁!5.學習任何外國語,要以模仿開口為優(yōu)先,背會一句就應用一句,這樣就算掌握了。不要,先糾語法一堆,就是不敢開口!講錯了,因為你是外國人,別人的背景比你大,所以人家仍然能聽懂你,就象外國人講漢語,即使很不準,你也能聽懂,搞明白,會原諒他的不標準的。膽子大是第一啊,有人說過,你學外語多數都不是為了當電臺標準播音員吧,何況,即使母語能挑上當播音員的又有幾個?降低標準,抓住重點,能繞開你學語言的誤區(qū)!6.西班牙語的五個元音發(fā)音固定,且有較大的獨立性.兩個元音連在一起時不能按照漢語拼音拼讀,如ao要發(fā)”啊奧”不能發(fā)”熬”;字母”B”與”V”發(fā)音完全一樣。7.西班牙鍵盤輸入法:打開”控制面板”,找到”區(qū)域選項”打開,選中”西班牙語(西班牙)”,點”應用”,就行了.關于”?,?”是”分號”鍵,重讀音輸入”á”等,按”點”號鍵再按相應的元音即。8.學習音節(jié)的化分,可以借助聽有歌詞的西班牙語流行音樂方法.發(fā)音要注意重讀,有的時候發(fā)錯了重音也會造成詞義的錯誤,例如:papa(土豆)的重音節(jié)在第一個音節(jié)上,而papá(爸爸)的重音節(jié)在第二個音節(jié)上,發(fā)錯了不是成了大笑話了.按發(fā)音規(guī)則重讀的詞是不需要在重讀音節(jié)上標注重讀音符號的,如果不按發(fā)音規(guī)則例外的是需要在重讀音節(jié)上標注重讀音符號的,因為同一詞發(fā)音不同詞義不同,在書面中就必須標注出來。9.西班牙語是重發(fā)音韻率的語言,所以什么名詞的陰陽性啦,復數啦,形容詞啦,冠詞啦,動詞變位啦等一系列的都要隨著變,初學者頭都大.其實,掌握了規(guī)律,大多數是按發(fā)音規(guī)則詞尾變化的,這樣發(fā)起音來比較押韻,有節(jié)奏感.這就是為什么,西班牙歌曲好聽,西班牙歌唱家蜚譽全球的門道了!當你朗讀西班牙語,有詩歌一般的感覺,就要恭喜你了。注:ü,英語中的oo,它在類似字母組合的güe(如Vergüenza)也要單獨發(fā)音.以上的發(fā)音也不是完全標準的,但對于初學者,只好用英語的發(fā)音規(guī)則解釋.

    風云使者

    1
    回答

    西班牙語詞根、詞綴、詞尾基本規(guī)則?

    許多的西班牙語單詞有詞綴(中綴很少見)、詞根和詞尾構成。當然,有的詞綴(尤指前綴)本身就有自己的含義,它們亦屬于單詞的范疇,如contra,ante,bien,entre等。在這三部分中,詞根與詞綴(尤指前綴)對詞義的影響最大?梢哉f,這兩部分是我記憶單詞、復習單詞甚至是“預測詞義”的功臣。但是,根據我的經驗,這兩部分也極易混淆,尤其是對于初學者。如何區(qū)分呢?在區(qū)分之前,我想明確一下這兩個概念的漢語意思!案,顧名思義,有“根本,源頭”之意,所以“詞根”表示一個單詞最原始、最本質的含義;“綴”是“點綴,修飾”的意思,因此“詞綴”就是一個單詞的修飾部分。當詞綴(前綴和后綴、前綴或后綴)結合某一詞根時,就誕生了一個新單詞。這時,詞根既可以是一個具有含義的部分,即單詞,亦可以是一個相對完整近似于單詞的實體部分,如nación---nacional---internacional,以及nave---navegar---navegante。假如,詞根不變而詞綴變換,那么有一個詞根能派生出許多單詞。這時,它們的意思肯定不相同,但是,如果將詞綴去掉,那么它們的含義又歸于一點

    風云使者

    1
    回答

    學西班牙語能從事哪些工作?

    西班牙語的應用范圍廣,使用率僅次于英語,是除了漢語之外的世界第二大語種。因此,很多學生都想盡早學習西班牙語并從事西語方面的工作。目前西班牙語人才在我國十分緊缺,企業(yè)給出的待遇好,薪水高,這也一直是學習西班牙語的同學們所向往的。那么,學習西班牙語,都能從事怎樣的工作呢? 西班牙語的就業(yè)前景非常好,大多數西語人才的就業(yè)方向有: 01.政府公務員(外事部門、海關、警署等); 02.西語教師(各大高校,目前西班牙語本科生畢業(yè)生就可以去211重點高校任教,而英語專業(yè)入職學歷最低為碩士研究生,個別院校甚至要求具有博士學位); 03.新聞傳媒機構(個別媒體要求體育類記者最好能懂西班牙語); 04.國外政府駐華機構(大使館、領事館、商務處、文化處等); 05.中資企業(yè)駐外人員(中石油、中石化、中鐵、華為、中興、海爾等); 06.外企和中外合資企業(yè)(外資銀行、外資律師事務所、外資投資咨詢顧問公司等); 07.翻譯公司; 08.外貿公司、進出口公司; 09.旅游公司; 10.展覽公司、公關公司; 11.留學培訓機構; 12.文化傳播公司; 13.房屋中介; 14.小語種服務業(yè); 15.自由職業(yè)者。

    風云使者

    1
    回答

    西班牙語條件式語法基本規(guī)則?

    Modo condicional在一些語法材料中,條件式并不是一個單獨的存在的“式”,而是從屬于陳述式的,這里遵循大陸大多數教材的方法,讓它以一個單獨的“式”的形式出現。條件式分為2種,簡單條件式(Condicional simple)和復合條件式(Condicional compuesto)簡單條件式簡單條件式規(guī)則動詞的變位規(guī)則是這樣的:根據動作的人稱分別在動詞后面追加“ía ías ía íamos íais ían”(按yo tu él nosotros vosotros ellos的順序)它有2種用法:用來表示過去的將來,比如下面這個句子種的iría就是這樣一種情況:El semana pasada dijo que iría a mi universidad.上個星期他說要來我的大學。ir在decir的當時是一個將來的動作,可是decir這個動作現在本身已經成為了過去的事情,這就是所謂的過去的將來。又比如:pensaba que mi esposa compraría lo.我(那個時候)想我妻子會去買的。婉轉表達陳述式現在時這種用法類似于英語里面should和could的用法,用來表達一種婉轉客氣的語氣。比如下面兩個句子:¿Puede fumar aquí?(puede是poder的陳述式現在時變位)¿Podria fumar aquí?(podria是poder的簡單條件式變位)都是詢問同樣一個問題:“可以在這里抽煙么?”但是相比之下后面一句的語氣更加委婉客氣。在比如下面這個句子也是如此:Tendrías comer más para engordar.你應該吃胖點。復合條件式復合條件式可以看作是一種條件式的完成時態(tài),是由haber的簡單條件式變位加上動詞的過去分詞組合成的,表達一個對過去動作而言的未來完成動作,例如:Me dijo que habría podido venir. 他告訴我應該可以來。

    風云使者

    1
    回答

    西班牙語的基本書寫規(guī)則?

    1.大小寫規(guī)則* 句首單詞的第一個字母大寫。* 專有名詞的第一個字母大寫。2.移行規(guī)則* 單詞應按照音節(jié)斷開移行。Estos estudiantes van juntos al insti-tuto.* 寫在一行末尾的單詞音節(jié)之后要加符號“-”。* 音節(jié)較少的單詞不要拆開移行,而是整個寫到下一行。oso, Pepe.* 標點符號只能寫在行尾,不能移至下一行行首。3.問號和感嘆號的書寫* 西班牙語的疑問句首尾都有問號。句首的問號必須倒寫。?Quién es él? 他是誰??Es Ana china? 安娜是中國人嗎?* 感嘆句首尾都有感嘆號。句首的感嘆號也必須倒寫。Ella no es María. ?Es Ana! 她不是瑪麗亞。她是安娜!

    風云使者

    1
    回答

    西班牙語被動語態(tài)語法基本規(guī)則?

    1)構成:由動詞ser加上分詞構成(soy ayudado, eres ayudado, es ayudado, somos ayudados, sois ayudados, son ayudados)。需要的時候,再加上por( 被…某人,被…某物), 例如:Esta casa fue vendida.這房子(被)出售了。Esta casa fue vendida por el Sr. López.這房子被羅佩斯先生賣了。Estos electrodomésticos son hechos en China. ( 或por China )這些家用電器是中國制造的。請注意:1)ser 可以用各種時態(tài):es comprado, será comprado, ha sido comprado, fue comprado, era comprado, había sido comprado, sea comprado, haya sido comprado, sería comprado, 等等。2)分詞要隨主語變性數:el libro es comprado, la mesa es comprada, los libros son comprados, las mesas son compradas. 

    風云使者

    1
    回答

    如何選擇西班牙語言學院?

    一、教學質量 西班牙語言學;旧戏謨煞N:一是公立大學下屬的語言學院或者公立大學某一學院有負責語言教學的部門;二是私立語言學校。 要注意的是,公立大學的語言學院在讀生不等于公立大學的在冊生,不一定就能免費使用大學本部的設施;同樣,在師資方面也不是由西班牙語語言系教授來上課,因為西班牙語本國學生研究的語言問題和外國學生要學習的生活工作用西班牙語是不同的兩個教學領域。 在比較教學質量的時候,要注意的是學校的教師隊伍是否有豐富的教學經驗,老師流動性大不大。這一點在國內很難搞清楚,但有一點是可以確定的——學校的規(guī)模和經營穩(wěn)定性——這兩點可以通過學校的財力來體現,而財力是聚攏優(yōu)良教學資源的重要指標。其次可以詢問有赴西留學經驗的前輩或者專業(yè)咨詢人員,然后再結合大眾口碑進行比較。 不過要注意的是,無論公立大學下屬還是私立的語言學校,其語言教學都是獨立經營的,也就是說是商業(yè)行為,不能以大學本身的教育質量及名聲來對等衡量其語言學校。 二、課程安排 課程安排其實是衡量語言學校性價比的一個重要標準。其中最重要的就是課時數,有時可以看見 8 個月只要 1 、 2 千歐元的語言課程,但仔細看看課時數卻只有 300 學時。會做除法的應該都能看得出宣傳背后的真相。 三、教學環(huán)境 教學環(huán)境指的是語言環(huán)境和學習環(huán)境兩方面。 語言環(huán)境主要指學校內外使用標準西班牙語的氛圍,這一點大多數人認為選擇西班牙中部的卡斯蒂亞地區(qū)學習語言會有比較好的語言環(huán)境。這一點沒錯,卡斯蒂亞地區(qū)的文字和口語都比較接近標準西班牙語。但語言其實體現在閱讀和聽說兩個方面,在西班牙大部分地區(qū)都會有良好的語言閱讀環(huán)境;而說到語言環(huán)境,其實在你的主要生活范圍(學校、居所)里,西班牙各地的大城市都差不多。

    新手上路

    1
    回答

    日常求助致謝的西班牙語怎么說?

    Por favor, podría decirme...? 請問,您可以告訴我……嗎? Puede ayudarme, por favor? 請您幫助我好嗎?(Por favor 請) Muchas gracias. 非常感謝。Le agradezco mucho... 我非常感謝您……

    風云使者

    1
    回答

    西班牙語入門該如何學習?

    西班牙語沒有音標。每一個元音只有一種讀音,因此,與英語學習不同的是,你可以“見詞發(fā)音“,很快入門。一般,經過一星期的語音課程,初學者便可輕松掌握西班牙語的發(fā)音。但須指出的是,簡單并不意味著我們可以忽視它的重要性。事實上,發(fā)音的好壞是至關重要的。好的發(fā)音可以增強我們學語言的信心,拉進與西語國家朋友的距離,相反,一旦養(yǎng)成了不恰當的發(fā)音習慣,是很難更正的。大家不妨可以看看周圍學中文的外國朋友,撇開語法不談,哪一個讀的字正腔圓,便會使別人眼前一亮,這就是所謂的語音優(yōu)勢。說到這兒,不得不提模仿二字,模仿是一種能力,是入門階段我們應該著重培養(yǎng)的,對于好的表達方式,不如先模仿,再問為什么。模仿包括模仿語音,語調,語句等等。我們要有這樣一種意識,語言是文化的沉淀,它的功能是實現交流,因此,在入門階段,切忌在語法上鉆牛角尖,而要學會模仿并運用,爭取培養(yǎng)語感。 入門階段的另一個普遍問題莫過于發(fā)顫音。顫音分單級顫音和多級顫音,前者較為容易,發(fā)音時,只需舌頭微微一顫,而后者則需要舌頭連續(xù)顫多下,是要通過一定時間的訓練才能達到的。其實,在初學階段發(fā)不出顫音是很自然的事情,據統(tǒng)計,西語專業(yè)的學生,一般要練習兩個月左右才能基本發(fā)出大舌音,就算是對西班牙本土的居民,發(fā)顫音也并非天生的本領,我就曾遇到過兩個不會發(fā)顫音的西班牙人。因此,我們更應該放松心態(tài),因為往往欲速則不達。我們通常可以采取以下的方法:1。先練習輔音連綴,如tra, dra,然后逐漸把輔音去除 2。躺在床上的時候將舌頭稍稍彎曲,往上吹氣

    風云使者

    1
    回答

    西班牙語中系動詞ser和estar的區(qū)別?

    ser和estar都是聯系動詞,都可以帶形容詞作表語,但它們在意義上和用法上都有不同。* ser 表示主語所固有的某些性質。 El vidrio es duro. 玻璃是硬的。 * estar 表示主語處于某種暫時的狀態(tài)。 Las uvas están verdes. 這些葡萄還是綠色的。 * 比較 Esa muchacha es muy guapa. 那個姑娘很漂亮。 Hoy esa muchacha está muy guapa. 那個姑娘今天很漂亮。 Éste es mi armario. Es muy grande. 這是我的衣柜。衣柜很大。 Éste es mi armario. Está limpio y ordenado. 這是我的衣柜。它既干凈又整齊。 * 有些形容詞在和ser或estar 連用時,表示完全不同的意思。 ser bueno 好的 estar bueno 健康 ser listo 聰明的 estar listo 準備好的 ser malo 壞的 estar malo 病了 ser vivo 活潑的 estar vivo 活著

    風云使者

    1
    回答

    西班牙語中分數百分比和小數怎么表達?

    分數1/2mediomitad 1/3unterciounatercera 2/3dosterciosdost... NÚMEROS FRACCIONARIOS分數 1/2 medio mitad1/3 un tercio una tercera2/3 dos tercios dos terceras3/4 tres cuartos tres cuartas partes1/12 un doceavo3/16 tres dieciseisavos1/100 un centésimo un centavo3 3/4 tres y tres cuartos PORCENTAJES百分比 10% diez por ciento27% veintisiete por ciento100% cien por ciento0.5% bajo cero cinco por ciento/ cero cinco por ciento0.37% bajo cero treinta y siete por ciento cero treinta y siete por ciento FRACCIONES DECIMALES小數 4.03 cuatro coma cero tres7.005 siete como cero cero cinco45.21 cuarenta y cinco coma veintiuno

    風云使者

    1
    回答

    西班牙留學有哪些優(yōu)勢?

    1. 美麗國度,歷史悠久,民風淳樸,氣候宜人。 2. 資源豐富,經濟發(fā)達,為世界十大工業(yè)國之一。 3. 社會福利完善,人人擁有,留學生同等享有。 4. 政治穩(wěn)定,法治健全,并有較寬松的移民政策(居住滿5年可申請長久居留)。 5. 教育先進,制度完善,科技發(fā)達。 6. 就讀大學費用低,并允許勤工儉學(5-8美元/小時)。 7. 文憑含金量高,世界各國都予以認可。 8. 申根簽證,在學期間可暢游歐盟各國。 9. 經濟擔保要求不高,手續(xù)便捷,簽證時間短,成功率高。 10. 西班牙語在世界范圍內的廣泛運用,為就業(yè)提供廣闊空間;中國的入世,西班牙人才的缺少,為有志回國者提供無限發(fā)展空間。

    風云使者

    1
    回答

    西班牙語語音學習應該注意哪些?

    1.西班牙語語音不難,比英語容易得多。 2.西語字母為27個,5個元音發(fā)音很規(guī)則,在任何情況下發(fā)音不變。 3.輔音有22個,其中只有b,c,d,g,v,x在不同部位發(fā)音有變化,其他輔音無變化。 4.西班牙語發(fā)音很美,被塞萬提斯譽之為“林間的清風”。 A. 西語字母表:a b c d e f g h i j k l m n ? o p q r s t u v w x y z 這個字母表應讀為:a, be, ce, de, e, efe, ge, hache, i, jota, ka, ele, eme, ene, e?e, o, pe, ku, ere, ese, te, u, uve, uve doble, equis, i griega, zeta 94 年前還有兩個字母ch和 ll,94年西班牙皇家科學院決定取消,把它們看作雙輔音,因此94年以后出版的字典就不再當作單獨的字母出現。但這兩個雙輔音仍然具有單獨的發(fā)音。Ch相當于漢語拼音的qie, 而ll則相當于eye。 B. 元音 a,e,i,o,u ,其發(fā)音相當于漢語拼音的a,ai,i,ao,u。其中a,e,o是強元音, i,u是弱元音。 B.1.一個元音構成單元音。兩個元音(一強一弱或兩弱)相結合構成二重元音。二重元音共有14個:ai,au,ei,eu,oi,ou,ia,ie,io,iu,ua,ue,ui,uo。發(fā)音時重音要放在強原因上,兩個弱元音結合的二重元音重音在最后一個元音上。 B.2.三個元音結合(一強二弱)構成三重元音。單字中不多見,動詞變位時會出現。 C. 輔音 對中國人來說最難發(fā)的音是r,卷舌音,和俄語的卷舌音一樣。要區(qū)別單顫音和多顫音:rr是多顫音,r在詞首是多顫音,在其它部位是單顫音。 C.1. 需要注意的是三對清濁音:b-p, d-t, g-k. 中國人發(fā)濁輔音不難,b, d, g即相當于漢語的b, d, g,聲帶顫動,但清輔音p, t, k則不同于漢語和英語的p, t, k, 而是更接近漢語的b, d, g, 但發(fā)音時聲帶不顫動。 C.2. b, v 發(fā)音相同,在詞首或m, n 之后發(fā)成 b, 在詞中間時發(fā)β。 C.3. d在詞首或n,l之后發(fā)d音,在其它情況下發(fā)?音,相當于英語the一詞中 th的發(fā)音。 C.4. c在a,o,u之前發(fā)成 k,而在e,i前發(fā)θ音。z始終發(fā)θ音。但在實際應用上,西班牙南部和拉丁美洲都把θ發(fā)成s音。 C.5. g在 a,o,u 之前發(fā)成g,在 e,i 前發(fā)漢語拼音的h音。但gue,gui要發(fā)成g音,而u不發(fā)音。 C.6. ? 的發(fā)音相當于漢語拼音的ni。 C.7. q的組合只有que和qui,發(fā)成 ke和 ki。 C.8. x在輔音前發(fā)s 音,在元音前發(fā)ks音。墨西哥的一些地名x發(fā)成漢語拼音的h。 C.9. y是輔音,又是半元音,發(fā)音與漢語拼音的y相同,在詞尾時可與其它元音一起組成二重元音或三重元音。 C.10. h不發(fā)音。j發(fā)漢語的h。其它輔音f,l,m,n,s,w都和漢語拼音的相同字母一樣發(fā)音。 C.11. 輔音連綴:bl,br,cl,cr,dr,fl,fr,gl,gr,pl,pr,tr。注意:發(fā)音時兩輔音間不要加進任何元音。 D. 音節(jié) 詞匯是由音節(jié)構成的,有單音節(jié)詞和多音節(jié)詞。音節(jié)由元音或元音加輔音構成。 D.1. 一個元音或二重元音可以單獨構成一個音節(jié)。如:a-?o(年), o-so(熊), e-co(回聲), ai-re(空氣), au-la(教室), eu-ro(歐元)。 D.2. 輔音只能和元音一起構成音節(jié)。一般是和后面的元音相結合,如果位于詞尾時,則和前面的元音組成音節(jié)。如:to-do(全部), po-co(少), pan(面包), mar(海)。 D.3. 輔音連綴的兩個輔音和后面的元音組成一個音節(jié),不屬于連綴形式的兩個輔音則分別和前后的元音相結合構成音節(jié)。如:pla-za(廣場), ha-blar(講), pue-blo(人民), si-glo(世紀), an-tes(以前), pen-sar(想), am-bos(兩個)。 D.4. 雙輔音ch, ll, rr在詞中也不能分開,應和后面的元音構成一個音節(jié)。如:se-llo(郵票), ha-cha(斧), ca-lle(街), o-cho(八), hie-rro(鐵), e-rror(錯誤)。 D.5. 三個輔音相連,如果后兩個輔音不是連綴形式或雙輔音的話,則前兩個輔音與后一個輔音分屬前后兩個音節(jié)。如:cons-ti-tu-ción(憲法), cons-pirar(搞陰謀)。如果是連綴形式或雙輔音,則不能分開。如:am-pliar(擴大), des-truir(破壞), an-cho(寬)。 E. 重音及重音符號 詞匯的音節(jié)有重讀(每個詞一般只有一個)和非重讀之分。每個詞的重讀音節(jié)是固定的,但也有一定的規(guī)則,符合這個規(guī)則的不打重音符號,不符合規(guī)則的要打重音符號。 E.1. 以元音,二重元音,或輔音n, s結尾的詞,重音在倒數第二音節(jié)上。如:me-sa(桌子), ca-lle(街), a-?o(年), an-tes (以前), Car-men(人名), es-tu-dian-te(學生), si-len-cio(安靜), bi-blio-te-ca(圖書館)。 E.2. 以輔音結尾的詞(n, s除外),重音在最后一個音節(jié)上。如:hos-pi-tal(醫(yī)院), pa-pel(紙), po-si-bi-li-dad(可能性), tran-qui-li-dad(安靜), in-ca-paz(無能力的)。 E.3. 不符合以上兩條規(guī)則的重讀, 一律要打重音符號,重音符號標在元音或二重元音的強元音上。如:pa-pá(爸), ma-má(媽), Jo-sé(人名), te-lé-fo-no(電話), miér-co-les(星期三), huér-fa-no(孤兒), ár-bol(樹), lá-piz(鉛筆), co-ra-zón(心), in-glés(英文), fran-cés(法文)。二重元音的弱元音如帶重音符號,則分作兩個音節(jié)。如:ca-í-do(落下的),le-í-do(讀過的), pe-rí-o-do(時期),rí-o(河)。

    風云使者

    1
    回答

    西班牙語中的緊急用語有哪些?

    1. ¡Socorro! / ¡Auxilio!救命!2. ¡Me asaltan!我被搶劫!3. Asalto搶劫4. ¡Me robaron!我被偷了!5. ¿Con la policía?警察局嗎?6. Me está asaltando.我正被搶劫。7. Me asaltaron.我已被搶劫了。8. Sospecho que van a asaltarme.我擔心馬上要被搶劫了。9. Vengan urgente.請趕快來!10. Hay heridos.有受傷者。11. Es un asalto armado.是武裝搶劫。12. Hay muertos.有死亡者。13. Mi dirección es…我的地址是…14. ¿Con el servicio de ambulancia?緊急救護服務處?(急病,叫救護車)15. Hay un accidente de tránsito.有一宗車禍。16. Hay un enfermo grave y urgente.有一個嚴重緊急病患。17. Mi amigo va a suicidarse.我的朋友要自殺了。18. Hay una pelea.有一件打架的事件。19. Hay una pelea a mano armada.是一件集體械斗事件。20. La situación es grave.情況危急21. Me han rabado.我被偷了。22. No ha tocado nada.現場未動。23. Un ladrón invadió mi casa.我家有小偷侵入。24. Están robando en mi casa.小偷正在我家偷東西。

    風云使者

    1
    回答

    簡單介紹一下西班牙語?

    西班牙的官方語言(español),也是拉丁美洲大多數國家的官方語言,聯合國的工作語言之一。此外,美國南部的幾個州、 菲律賓以及非洲的部分地區(qū)(包括赤道幾內亞、西撒哈拉以及西班牙的非洲領土部分休達和梅利利亞等地),也有相當數量的使用者。屬印歐語系中羅曼語族西支。西班牙語(español或castellano),即卡斯蒂利亞語,是世界第3大語言,也有資料說是第2大或第4大語言。在七大洲中,約有4億到五億人使用,其中絕大部分在拉丁美洲國 使用西班牙語分布圖家。很多說西班牙語的人把他們的語言稱為西班牙語(español),而很多說其他語言的西班牙人稱西班牙語為卡斯蒂利亞語(castellano)。另一方面,拉美國家的人更喜歡español這個詞因為castellano聽起來更像是一個民族,而不是一種語言。說英語的人稱西班牙語為Spanish,就是español的英譯。

    風云使者

    1
    回答

    常用西班牙語有哪些?

    Hola. 你好 Buenos días. 早上好 Cómo estás? 你好嗎? Bien. 還不錯 Qué hay? 怎么啦?有什么新鮮事發(fā)生嗎? Mucho gusto. 很高興認識你。 Me da gusto a verte otra vez. 很高興再次見到你。 Qué sorprendo verte aquí! 想不到在這兒見到你。 Mucho tiempo sin verte. 好久沒有見你了。 Encantado. 認識你很高興。 Qué tal? 你好嗎? Cómo está usted? 您好嗎? Cómo te va? 你近來過得怎么樣? Cómo te va todo? 一切好嗎? Qué haces por aquí? 你在這里干什么? Hola,me llamo Martín. 嗨,我是馬丁。 Mi nombre es Roberto. 我的名字叫羅伯特。 Puedes llamarme Isabel. 你可以叫我伊莎貝爾。 Eres Tina? 你是蒂娜嗎? Sí,soy yo. 是的,我是。 Ven a conocer a mi amigo. 來見見我的朋友。 Este es mi hermano,Tomás. 這位是我的哥哥,托馬斯。 Ven a saludar a mis padres. 來和我父母打個招呼。 Has visto alguna vez a mi hermana? 你見過我的姐姐了嗎? Nos conocemos? 我們以前見過面嗎? Te conozco? 我認識你嗎? Acabo de llegar aquí. 我剛到這一帶。 Déjame que me presente. 請讓我介紹一下自己。 No sé cuál es tu nombre. 我不知道你的名字。 Quiero presentarte a mi jefe. 我想把你介紹給我的老板認識 這是個大忙。 Me has hecho un gran favor. 你幫了我一個大忙。 Le quedo muy agradecido. 我很感激您。 Te lo agradezco. 謝謝你。 Me es imposible expresar mis agradecimientos. 我無法表達我的感激之情。 No sé cómo agradecerle. 我真不知道該怎樣感謝您。 Qué amable! 太客氣了! Es usted muy amable. 您太好了。 No hay de qué. 不用客氣。 De nada. 不用謝 你喜歡足球嗎? Odio a los yanquis.

    風云使者

    1
    回答

    西班牙語初學者應該使用哪些書籍?

    建議哈 1 現代西班牙語(1-5冊) 第一冊和第二冊有磁帶 2 西班牙語速成 (上下冊) 磁帶2盤 3 西班牙語自學課本 磁帶據說有,但我沒見到 4 基礎西班牙語 兩本書加4VCD 5 初級西班牙語會話 1書2磁帶 6 西班牙語三百句 1書2磁帶 7 新編西班牙語閱讀課本 4冊 8 西班牙語前置詞 9 西班牙語交際口語 1書2磁帶 10 跟我說西班牙語快易通 11 西班牙語基礎語法與練習 12 西班牙語語法 13 西班牙語實用語法新編

    風云使者

    1
    回答

    學習西班牙語的人發(fā)音應該注意哪些?

    Seseo: pronunciacion de C y Z como SYeísmo: pronunciacion de LL como YAspiración o pérdida de la S final implosivaConfusión mutua entre L y R en determinadas ocasiones, por ejemplo, Sordado por soldado以上幾種現象很值得我們初學西班牙語的人注意。

    風云使者

    1
    回答

    如何快速提高西班牙語水平?

    去西班牙留學語言是第一大難關,如果西語不好在西班牙也許連問路都成問題,因為那里很少有人會講英語。 一般的語言學校,一天最多只有五個小時左右的學習時間,那剩下的時間又要怎么練習語言呢?只有回家看看課上的筆記嗎?當然不是!在西班牙,每天早上在地鐵口處都會有工作人員免費發(fā)送報紙,多讀讀當地的報紙,不僅提高了閱讀的能力還了解了更多的當地信息。 提高了閱讀,當然也要提高聽與說能力,“聽說”是與人交流最重要的環(huán)節(jié),可是沒有那么多的當地的朋友怎么辦?其實很簡單,西班牙人都很熱情,如果有一個話題他們會濤濤不絕的說著。那么大家就可以自己想一個話題,然后把自己不會的單詞查查,把想說的話大概的在腦子里組織組織,這樣就可以找一個當地的人圍繞著自己設想出來的話題聊天了。比如今天學了些關于衣服的單詞,那么就可以去一家商店選一件衣服,然后問服務員相關的問題。

    風云使者