亚洲中文精品a∨在线,国产在线精品在线精品,国产亚洲欧美一区,欧美肉肉丝视频一区二区

    1
    回答

    學(xué)習(xí)俄語到底有哪些好處?

    據(jù)了解,在早期與俄羅斯進(jìn)行科技合作的企業(yè)開始嘗到甜頭,并在不斷擴(kuò)大與俄羅斯科技合作的力度。他們帶動(dòng)更多的企業(yè)關(guān)注俄羅斯,由此帶來了新一輪對俄語人才的需求,所以學(xué)俄語的學(xué)生是大有前景的,而且還可以在俄羅斯工作。當(dāng)俄語翻譯、俄語老師,當(dāng)外交官。在歷史上,中俄兩國有著良好的科技合作傳統(tǒng)。上世紀(jì)五六十年代雙方科技合作達(dá)到鼎盛時(shí)期。從20世紀(jì)90年代開始,中俄在高新技術(shù)領(lǐng)域開展了一些大型的合作項(xiàng)目,如共建田灣核電站,在山東、浙江、黑龍江等省開始建設(shè)中俄高新技術(shù)產(chǎn)業(yè)化示范基地。由此可見學(xué)俄語的用處是非常廣,F(xiàn)各大外貿(mào)公司中,很多公司都有俄羅斯客戶,所以為了更好的取得溝通一些公司都需要招聘俄語人才,好多公司都有遇到這樣的情況,客戶到公司直接問會(huì)不會(huì)俄語,如果說不會(huì);客戶扭頭就走了!生意機(jī)會(huì)就這樣沒了!俄語本身是個(gè)非常好學(xué)的語種之一,具有入門速度快,容易掌握等優(yōu)點(diǎn)。相對于英語,法語,漢語,日語等也不是很難的;學(xué)習(xí)者可以快速進(jìn)入角色。即使沒有語言基礎(chǔ)也可以學(xué)習(xí)。

    游客

    1
    回答

    俄語語法中插入語的用法區(qū)分?

    Основные группы вводных слов 插入語的基本類型1.Различные чувства говорящего в связи с сообщением 表示說話人對事件的各種感情。如:к счастью, к несчастью, крадости, к ужасу, к сожалению, ...2.Оценка степени реаль  ности сообщения (уверенность, возможность, ...) 表示對事件真實(shí)等級(jí)的評價(jià)(相信、可能)如:конечно, несомненно, вероятно, может быть, кажется, ...3.Источник сообщения 表示所述信息來源如:говорят, сообщают, по словам, по-моему, по мнению, ...4.Связь мыслей, последовательность изложения 表示思想聯(lián)系、表述次序如:итак, следовательно, во-первых, наконец, между прочим, ...5.Оформление высказываемых мыслей 指出思想表述方式如:одним словом, вообще, иначе говоря, так сказать, ...6.Призыв с целью привлечения внимания к сообщению 表示引起對所述事件的注意如:видишь (ли), понимаешь, пожалуйста, скажем, допустим, ...Запомнить記住:Вводные слова не являются членами предложения, на письме выделяются запятыми.插入語不是句子成分,書寫時(shí)用逗號(hào)隔開。

    風(fēng)云使者

    1
    回答

    分析一下俄語中的指示語氣詞?

    指示語氣詞的共同意義是指外界的事物和現(xiàn)象,并在言語中起強(qiáng)調(diào)作用,其中包括:вот(瞧,這就是),это(這是),вон(你看那就是)等。例如:(1) Вот наша школа.這就是我們的學(xué)校。(2) Вон наша библиотека.這就是我們的圖書館。(3) Куда это вы идёте?您這是上哪去啊?(4) Вот, как надо делать.你看,應(yīng)當(dāng)這么做。在這類語氣詞中вот使用的頻率最高。(文國俄語)它的首要意義是指近處的事物(вон指示遠(yuǎn)處的事物)和眼前出現(xiàn)的事物、如:Вот долгожданный гость идёт.瞧,等待已久的客人來了。在вот的指示意義的基礎(chǔ)上,還常常附加其他意義。如在將書中表示意思的轉(zhuǎn)變。某種行為的開始或轉(zhuǎn)達(dá)、交付什么的意義。例如:(1)Вот мальчик мой к нему подхолит и речь коварную заводит.于是,我的小男孩向他走去,并講起了狡詐的話。(2)Пётр Иванович, вот вам стул.彼得•伊萬諾維奇,給您這把椅子。有時(shí)вот在表示指示意義的同時(shí),還表達(dá)強(qiáng)烈的感情色彩:驚異、嘲諷、惱怒等。例如:(1) Вот неджиданно! Какими судьтами?太突然了;什么風(fēng)把你吹來了?(2) Вот нелкпось же и нелепось!荒唐,簡直是荒唐。3) Вот прелесть!источник вунь гуо 太好了!вот和指示代詞、關(guān)系代詞或副詞連用往往表示確定某以事物的意義。例如:(1) Вот в чём вопрос.問題就在這里。(2) Вот где оказалась ошибка.錯(cuò)就錯(cuò)在這里。вот和語氣詞и, же,ешё,так источник вунь гуо 等連用時(shí)可表示更多的意味。例如:(1) Вот и пришли домой.終于到家了。(表示期待的事情終于實(shí)現(xiàn))(2) Вот ещё студент.還是個(gè)大學(xué)生呢。(表示嘲諷意味的譴責(zé))(3) Вот так рыбак! Чуть сам на дно не ушёл.好一個(gè)打漁的,(文國俄語)差點(diǎn)自己沒喂了魚。(表示輕蔑的嘲諷) 

    圣天使

    1
    回答

    分析一下俄語中的限定語氣詞?

    限定語氣詞用來限定、確定句中某個(gè)詞或詞組的意義。這類語氣詞有:именно(正是)как раз(正好)почти(幾乎)приблизительно(大約)ровно(正好)чуть не(差點(diǎn))прямо(簡直)просто(只不過)等。例如:(1) Именно для того, чтобы предолеть трудности, мы идём туда работать, идём бороться.我們是為著解決困難去工作,去斗爭的。(2) Дело обстоит как раз наоборот.事情恰恰相反。(3) Это уже не секрет, источник вунь гуо почти все знают.這已經(jīng)不是什么秘密了,幾乎大家都知道。(4) Это просто штука.這只不過是開玩笑。(5) Я земной шар чуть не весь обошёл.我?guī)缀踝弑榱苏麄(gè)地球。(6) Уехал он приблизитедьно в мае.他大約是五月離開的。這類語氣詞在表示限定、確定意義的同時(shí),還兼有程度,(文國俄語)數(shù)量的意味

    圣天使

    1
    回答

    俄語中發(fā)音和移行的規(guī)則有哪些?

    俄語學(xué)習(xí)是一個(gè)循序漸進(jìn)的過程,學(xué)習(xí)任何語言都離開語法的指導(dǎo),在這里推薦俄語的發(fā)音規(guī)則和移行規(guī)則:發(fā)音俄語的詞可分成音節(jié)。一個(gè)音節(jié)可以是由一個(gè)元音構(gòu)成;也可以由一個(gè)元音和一個(gè)或幾個(gè)輔音構(gòu)成。一個(gè)詞有幾個(gè)元音,就有幾個(gè)音節(jié)。只有一個(gè)音節(jié)的詞稱作單音節(jié)詞,例如тот(那個(gè));兩個(gè)音節(jié)構(gòu)成的詞稱作雙音節(jié)詞,例如один;兩個(gè)以上音節(jié)構(gòu)成的詞稱作多音節(jié)詞,例如комната。詞中包含兩個(gè)以上音節(jié)時(shí),其中一個(gè)音節(jié)的元音需要重讀,叫做重音。帶有重音的音節(jié)稱作重讀音節(jié),重讀音節(jié)中的元音稱作重讀元音。一般在元音字母上用例如“ко́мната”這樣表示。移行規(guī)則俄語單詞在書寫時(shí),如果需要將一個(gè)詞的一部分移到下一行時(shí),必須按音節(jié)移行,并且在該詞的前一部分的末端寫一個(gè)連詞符“-”。移行時(shí),單音節(jié)的詞不移行;單個(gè)字母不能留在原行或者移動(dòng)到下一行;й、ъ、ь不能和前面的字母分開。如果兩個(gè)輔音相同,則從兩個(gè)輔音中間移行。

    圣天使

    1
    回答

    俄語中形容詞的意義和語法特征?

    1.性質(zhì)形容詞(качественное прилагательное)表示事物的大小,長短,顏色,味道,輕重等性質(zhì)方面的特征。例如:большой, маленький, хороший, добрый, лёгкий, короткий, тяжёлый, вкусный, интересный等。2.關(guān)系形容詞(относительное прилагательное)通過一個(gè)事物與另外一個(gè)事物的關(guān)系來說明事物的特征。例如:руский, китайский, городской, деревенский, железный, баскетбольный, детский, железнодорожный等。物主形容詞(притяжательное прилагательное)表示事物屬于某一個(gè)人或者動(dòng)物。物主形容詞有其專門的后綴。例如:отцов журнал, мамина сестра, Васино пальто, сестрины часы等。

    圣天使

    1
    回答

    俄語中插入語的用法區(qū)分?

    1.Различные чувства говорящего в связи с сообщением 表示說話人對事件的各種感情。如:к счастью, к несчастью, крадости, к ужасу, к сожалению, ...2.Оценка степени реальности сообщения (уверенность, возможность, ...) 表示對事件真實(shí)等級(jí)的評價(jià)(相信、可能)如:конечно, несомненно, вероятно, может быть, кажется, ...3.Источник сообщения 表示所述信息來源如:говорят, сообщают, по словам, по-моему, по мнению, ...4.Связь мыслей, последовательность изложения 表示思想聯(lián)系、表述次序如:итак, следовательно, во-первых, наконец, между прочим, ...5.Оформление высказываемых мыслей 指出思想表述方式如:одним словом, вообще, иначе говоря, так сказать, ...6.Призыв с целью привлечения внимания к сообщению 表示引起對所述事件的注意如:видишь (ли), понимаешь, пожалуйста, скажем, допустим, ...апомнить記住:Вводные слова не являются членами предложения, на письме выделяются запятыми. 

    圣天使

    1
    回答

    俄語中插入語的基本類型?

    1.Различные чувства говорящего в связи с сообщением 表示說話人對事件的各種感情。如:к счастью, к несчастью, к радости, к ужасу, к сожалению, ...2.Оценка степени реальности сообщения (уверенность, возможность, ...) 表示對事件真實(shí)等級(jí)的評價(jià)(相信、可能)如:конечно, несомненно, вероятно, может быть, кажется, ...考試大編注!3.Источник сообщения 表示所述信息來源如:говорят, сообщают, по словам, по-моему, по мнению, ...4.Связь мыслей, последовательность изложения 表示思想聯(lián)系、表述次序如:итак, следовательно, во-первых, наконец, между прочим, ...5.Оформление высказываемых мыслей 指出思想表述方式如:одним словом, вообще, иначе говоря, так сказать, ...6.Призыв с целью привлечения внимания к сообщению 表示引起對所述事件的注重如:видишь (ли), понимаешь, пожалуйста, скажем, допустим, ...

    圣天使

    1
    回答

    俄語中пять以上數(shù)詞的用法?

    1.Пять以上的數(shù)詞(個(gè)位數(shù)字為один, два, три, четыре的出外),用于第一格或第四格時(shí),與其連用的名詞用復(fù)數(shù)第二格,而數(shù)詞本身的第一,四格形式相同。例如:① У нас в группе восемнадцать человек.② Надавно мы навестили пять(восемь, двадцать, сорок) старых рабочих.③ На занятиях мы успели закончить семь упражнений.④ Наш институт принял сто тридцать шесть новых студентов.www.Examda.com2.Пять以上的數(shù)詞用于其它間接格時(shí),數(shù)詞與名詞在格上應(yīng)保持一致。例如:① Директор Петухов побывал в двадцати восьми странах мира.② Учительница поехала на прогулку с сорока пятью учениками.

    圣天使

    1
    回答

    俄語中不定代詞與否定代詞有哪些?

    1.бежать:бегу,бежишь,бегут2.бить:бью,бьёшь,бьют;бей(те)3.беречь:берегу,бережёшь,берегут;берёг,берегла;4.брать:беру,берёшь,берут;5.блестеть:блещу,блещешь,блещут;6.бороться:борюсь,борешься,борются;7.быть:буду,будешь,будут;будь(те)8.вести:веду,ведёшь,ведут;вёл,вела;9.везти:везу,везёшь,везут;вёз,везла;10.взорвать:взорву,взорвёшь,взорвут;11.взять:возьму,возьмёшь,возьмут;12.висеть:вишу,висишь,висят;13.водить:вожу,водишь,водят;14.возить:вожу,возишь,возят;15.встать:встану,встанешь,встанут;16.вставать:встаю,встаёшь,встанают;17.встречить:встречу,встретишь,встретят;18.гладить:глажу,гладишь,гладят;19.гибнуть:гибнут,гибнешь,гибнут;гиб,гибла;20.дать:дам,дашь,даст,дадим,дадите,дадут;дай(те)21.давать:даю,даёшь,дают;22.добиться:добьюсь,добьёшься,добьются;23.догнать:догоню,догонишь,догонят;24.ехать:еду,едешь,едут;поезжай(те);25.ездить:езжу,ездишь,ездят;26.есть:ем,ешь,ест,едим,едите,едят;ешь(те)27.жечь:жгу,жжёшь,жгут;жёг,жгла;28.ждать:жду,ждёшь,ждут;29.жить:живу,живёшь,живут;30.забыть:забуду,забудешь,забудут;забудь(те)31.занять:займу,займёшь,займут;32.закрыть:закрою,закроешь,закроют;закрой(те)33.замёрзнуть:замёрзну,замёрзнешь,замёрзнут;замёрз,замёрзла;34.звать:зову,зовёшь,зовут;35.идти:иду,идёшь,идут;иди(те);шёл,шла,шло,шли;36.класть:кладу,кладёшь,кладут;клади(те);37.купить:куплю,купишь,купят;38.лететь:лечу,летишь,летят;39.лечить:лечу,лечишь,лечат;40.лечь:лягу,ляжешь,лягут;лёг,легла;ляг(те)

    圣天使

    1
    回答

    俄語中不定代詞的用法?

    1、帶кое-的不定代詞:這類代詞表示說話者本人確實(shí)知道而其他人并不知道的一些人、事物或事物特征。例如: ① Кое-кто опоздал на урок сегодня. ② Я подарил бабушке кое-что на её день рождения. ③ Я не верю кое-какому ответу. ④ Я не согласен кое на кого.(帶кое-的代詞與前置詞連用時(shí),前置詞要置于кое-和代詞之間。 2、帶語氣詞-то的不定代詞:這類代詞表示說話者確知有其人、物或事物的某特征,但卻不能說出其具體如何。翻譯時(shí)常譯為“ 有個(gè)人”、“某個(gè)人”、“有個(gè)東西”、“某事”等意義。例如: ① Кто-то за стеной поёт. ② В комнате стоит чей-то стол.(不知是誰的) 3、帶語氣詞-нибудь (-либо)的不定代詞:這類代詞表示說話人和其他人都不能肯定的人、物或事物特征。常譯為“隨便什么人(物)”、“無論什么人(物)”等意義。多用于表示愿望、命令、條件、假設(shè)或疑問意義的句子中。例如: ① Расскажи нам какую-нибудь новость! ② Пришлите кого-нибудь из учеников в кабинет за тетрадями! ③ Когда меня не было, приходил ли кто-нибудь ко мне? 帶-либо的不定代詞主要用于書面語體中,而帶-нибудь的不定代詞可用于所有語體中。他們意義相同。 4、不定代詞некто, нечто:他們的意義接近于кто-то, что-то,但他們常與表示某種特征的詞(如形容詞、帶前置詞的名詞等用作定語的詞或詞組)連用。некто只有第一格形式,而代詞нечто只有第一、第四格形式。 此外,некто與人的姓氏和名字連用表示不確定的人,譯為“某個(gè)叫……的人”。例如: ① Она видела нечто чёрное. ② Подошёл к двери некто в шапке. ③ Некто Алёша тебя ждёт.

    圣天使

    1
    回答

    俄語中否定代詞的用法?

    1、否定代詞никто, ничто用作主語和補(bǔ)語,ничей, никакой用作定語。常用于否定句中,表示沒有進(jìn)行(實(shí)現(xiàn))或不能進(jìn)行的行為,句中常有нет (не было, не будет), не+動(dòng)詞謂語及帶нельзя等的否定詞。與前置詞連用時(shí),前置詞常置于ни-和代詞之間。例如:① В темнате ничего не видел он.② В трудном положении я ни к кому обращаюсь за помощью.③ Нам не нужна никакая помощь.2、否定代詞некого, нечего:常和動(dòng)詞不定式連用,用于無人稱句中,表示由于缺少條件(客體)而不能實(shí)現(xiàn)的行為。有前置詞時(shí),前置詞置于не和代詞之間。① Мне нечего делать, сидеть дома без дела.我無事可干,閑坐在家。② Он всегда считает, что ему не у кого учиться.他總認(rèn)為,無人可學(xué)習(xí)。帶Не的否定代詞與帶ни的否定代詞有明顯差別。試比較:Я ничего не сказал.(我什么也沒有說。)Мне нечего было сказать. (我無話可說。)Я никогда не читал.(我什么時(shí)候也沒讀過。)Мне некогда читать.(我沒工夫讀。)

    圣天使

    1
    回答

    俄語語法具備什么特點(diǎn)?

    俄語語法結(jié)構(gòu)的特點(diǎn)是:詞與詞的語法關(guān)系和詞在句中的語法功能主要通過詞形變化來表示。俄語是印歐語系中保留古代詞形變化較多的語言之一。名詞大都有12個(gè)形式,單、復(fù)數(shù)各有6個(gè)格;形容詞有20多個(gè)甚至30多個(gè)形式,單數(shù)陽性、中性、陰性和復(fù)數(shù)各有6個(gè)格,另有短尾、比較級(jí);動(dòng)詞形式可有一、二百個(gè),包括體、時(shí)、態(tài)、式、形動(dòng)詞、副動(dòng)詞等。實(shí)詞一般都可以分解為詞干與詞尾兩部分。詞干表示詞的詞匯意義;詞尾表示語法意義,通常一個(gè)詞尾包含幾個(gè)語法意義。

    新手上路

    1
    回答

    如何提高俄語聽力練習(xí)水平?

    1、聽力練習(xí)的確是俄語的“聽說讀寫”四種能力中比較難的,不可能指望短期內(nèi)聽力練習(xí)達(dá)到突飛猛進(jìn),一般來說,只能靠長期的積累。 2、要從大一起就鍛煉對聽力練習(xí)的敏感性。我們的俄語作為一門外語,從根本上說和駕車一樣,是一種技能,既然是技能,就需要長時(shí)間的不停的練習(xí)。具體來說,就要經(jīng)常聽課文的對話和課文的磁帶,模擬磁帶的語音和語調(diào)、語速。還要注重的是,大一大二階段一定要大量背誦一些對話和課文,這是積累一些語言材料的過程。 3、基礎(chǔ)階段(大一大二)鍛煉聽力練習(xí)和口語的方法還有一個(gè),那就是兩個(gè)人一組(一般也可以課后自行來組織進(jìn)行),首先一個(gè)人朗誦對話或者課文,一個(gè)人認(rèn)真聽,然后馬上口譯。然后,角色對換,進(jìn)行練習(xí)。這樣,既鍛煉了聽力練習(xí),又鍛煉了口語、朗讀能力。 4、聽力練習(xí)要搞好,有下面三個(gè)必要條件:心理(自信、精力集中)、語言(基本語法知識(shí)、單詞量等)、文化國情知識(shí)(歷史、地理、政治、經(jīng)濟(jì)、風(fēng)俗、文化等)。 5、俄語屬于比較麻煩(倒不是難學(xué))的一門語言,和漢語和英語相差比較大,并且很輕易一張口就會(huì)出錯(cuò)(變位、變格、常難句等)。所以,俄語初學(xué)者很輕易產(chǎn)生挫折感,不敢開口,也害怕開口。具體到聽力練習(xí)來說,就是一讓聽東西就心理緊張,這樣會(huì)的東西也聽不懂了。所以,一開始聽的時(shí)候一定要精力集中,并且要高度自信、冷靜。 6、提高階段。首先要選擇語速和難度適當(dāng)?shù)恼Z言材料。其次,聽的過程中,不要一個(gè)單詞聽不懂就著急,卡殼了,下面說了什么根本沒聽到。聽不懂得單詞要把它略過。注重聽下面的內(nèi)容。說不定,全文聽完之后你能夠猜出那個(gè)詞的意思。或者有的時(shí)候,一個(gè)單詞并不會(huì)阻礙你理解聽力練習(xí)材料的大意。第三,在聽的過程中,要注重找到句子的主干,比如主語(或主體),謂語(補(bǔ)語、表語)。具體到新聞,那你最主要要聽到時(shí)間、地點(diǎn)、人物、數(shù)字、年代等中心詞的內(nèi)容就行了。假如聽力練習(xí)材料比較長,那你首先要注重該材料的主題、主要內(nèi)容、敘述的次序等。這樣,你就能抓住材料的精髓了。 7、網(wǎng)絡(luò)上的一些鍛煉聽力練習(xí)的網(wǎng)站

    新手上路

    1
    回答

    俄語聽力訓(xùn)練材料閑著該從哪方面考慮?

    選擇合適的聽力訓(xùn)練材料,對于有效利用時(shí)間,少走彎路,在相對短的時(shí)間內(nèi)提高聽力水平也是一個(gè)重要因素。關(guān)于聽力材料的選擇,我們認(rèn)為,應(yīng)該從兩方面考慮: 一是難度適中,即從自己的實(shí)際水平出發(fā),選擇難易程度適合的材料。材料難度太大,會(huì)喪失信心、失去興趣,產(chǎn)生恐懼感;過于簡單,易盲目樂觀、缺少壓力,不利于提高。可以從三個(gè)方面把握難度:1語速快慢;2篇幅長短;3題材和體裁。關(guān)于語速,筆者不贊成從慢速材料聽起,而是強(qiáng)調(diào)堅(jiān)持聽正常速度的錄音?梢栽谟迷~范圍、篇幅及材料體裁、題材上降低難度,最好不要以犧牲語速來求得理解上的輕松。因?yàn)槲覀儺吘棺罱K目的是要聽懂自然語速的交流,況且流暢的語流可強(qiáng)制性刺激大腦快速反應(yīng),迫使聽者全神貫注,專心致志。這樣做最初考生可能感到不適應(yīng),聽不懂,但多聽幾遍,連續(xù)聽一段時(shí)間,就會(huì)有明顯進(jìn)步。 二是錄音材料的種類。 現(xiàn)在市場上錄音材料一種是教材中閱讀課文的錄音帶,第二種是聽力教材的錄音帶,屬于專門用來訓(xùn)練聽力技能的錄音,其特點(diǎn)是,從練習(xí)語音開始,分步驟、按階段、循序漸進(jìn)、系統(tǒng)完整,既有講解又有練習(xí),還總結(jié)歸納方法技巧,并按題材分單元逐個(gè)訓(xùn)練,適于學(xué)生從低到高,由易到難,打好扎實(shí)的基礎(chǔ),逐步提高水平。

    新手上路

    1
    回答

    俄語語法特點(diǎn)有哪些?

    印歐語系,斯拉夫語族俄語的語音系統(tǒng)發(fā)源于印歐語系中的斯拉夫語族,但在早期歷史上改變很多,大約1400年大致成型。 它有6個(gè)元音,根據(jù)前面的輔音是否發(fā)顎音(硬顎音化)寫成不同的字母。典型輔音成對出現(xiàn):普通型和顎音型。傳統(tǒng)上叫做硬輔音和軟輔音。(硬輔音通常軟顎音化,特別是在后元音前面,雖然在一些方言里面顎音化只局限于硬音/l/)。標(biāo)準(zhǔn)俄語基于圣彼得堡方言,有很強(qiáng)的重音和適度的音調(diào)變化。重音元音有一點(diǎn)拉長,而非重音元音傾向于減少成閉元音或者模糊元音/?/。 俄語里一個(gè)音節(jié)里的聲母和韻尾最多可以含四個(gè)輔音,所以音節(jié)結(jié)構(gòu)會(huì)很復(fù)雜。用公式表示如下(V代表元音,C代表輔音): (C)(C)(C)(C)V(C)(C)(C)(C) 俄語的近親語言是烏克蘭語和白俄羅斯語。俄語方言現(xiàn)代俄語主要有兩種地域方言:南俄方言和北俄方言。 南俄方言的主要語音特征是:а音化,即元音字母о在非重讀音節(jié)中讀作а;輔音字母г讀作擦音(即同х相對的濁音);動(dòng)詞現(xiàn)在時(shí)第三人稱詞尾т發(fā)軟音-тъ。中國俄羅斯族使用的俄語屬南部方言。 北俄方言的主要語音特征是:о音化,即元音字母о在非重讀音節(jié)中仍讀о;輔音字母г讀作濁塞音;動(dòng)詞現(xiàn)在時(shí)第三人稱詞尾發(fā)硬音-т。 在南北方言區(qū)之間,從西北到東南有一個(gè)過渡性的區(qū)域,習(xí)稱中俄方言區(qū)。其語音特征是混合型的:а音化;г讀作ɡ;動(dòng)詞現(xiàn)在時(shí)第三人稱詞尾發(fā)硬音т。 后由俄國最偉大的詩人、浪漫主義文學(xué)的杰出代表,現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)的奠基人,亞歷山大·謝爾蓋耶維奇·普希金規(guī)范了現(xiàn)代標(biāo)準(zhǔn)俄語。

    風(fēng)云使者

    1
    回答

    俄語學(xué)習(xí)方法?

    學(xué)習(xí)方法: 1.字母的發(fā)音很重要,要是發(fā)不準(zhǔn),懂俄語的人聽起來會(huì)怪怪的。字母發(fā)音,建議要先聽一聽比較標(biāo)準(zhǔn)的發(fā)音,然后自己在好好練。俄語中最難的發(fā)音是顫音р,這個(gè)要多練習(xí)。 2.單詞。單詞的讀法不是很難,只要會(huì)字母的發(fā)音,在注意一下特殊字母在單詞中的變音就能讀出來,不用音標(biāo),那樣會(huì)更麻煩。 單詞的變格,是重點(diǎn)。 3.對于句子,俄語中的語序不是很死板,一般可以調(diào)換。 4.認(rèn)真的讀一下有關(guān)俄語語法的東西,鞏固。 5.說。盡可能的找會(huì)俄語的人與其用俄語交流,熟悉口語。

    風(fēng)云使者

    1
    回答

    俄語的產(chǎn)生由來?

    斯拉夫人早期使用象形文字,在斯拉夫文字的形成過程中,受到了希臘字符和拉丁字符的直接影響,Кирилл(英文為Cyril,中文為“西里爾”或“基里爾”,826-869)和Мефодий(820-885)簡化了希臘字母而創(chuàng)立了西里爾字母(Кириллица,英文是Cyrillic,中文也稱“基里爾字母”或“塞瑞利克字母”),當(dāng)時(shí)的西里爾字母無論是個(gè)數(shù)還是形狀都和現(xiàn)在使用的西里爾字母有所不同,后經(jīng)幾次演變最終形成了今天的西里爾字母。 當(dāng)今的斯拉夫民族所使用的文字分為兩類:拉丁字母和西里爾字母。最具代表性的是“塞爾維亞-克羅地亞語”,本是同一種語言,塞族用西里爾字母,而克族用拉丁字母。由于傳統(tǒng)及感情的因素,現(xiàn)今的斯拉夫民族中親俄的用西里爾字母,親西方的用拉丁字母。俄國人在無法使用西里爾字母輸入時(shí),也只好使用拉丁字母,如發(fā)電傳及不支持西里爾字母的通訊軟件,電傳上的俄文都是拉丁字母的。 蒙古國使用西里爾字母,制造了西里爾蒙古文(俄文字母33個(gè),蒙古國創(chuàng)造了2個(gè),共35個(gè)),現(xiàn)哈薩克斯坦克與吉爾吉斯斯坦交界的東干人是中國陜西、寧夏、甘肅一帶回族穆斯林的后裔,他們使用西里爾字母拼寫漢語方言-稱為Дунган(東干語),這恐怕是世界上唯一拼音化的漢語方言了。

    風(fēng)云使者

    1
    回答

    簡單介紹一下俄語?

    俄語(Русский язык)是聯(lián)合國和俄羅斯聯(lián)邦的官方語言之一,也是中華人民共和國承認(rèn)的少數(shù)民族正式語言之一。屬于斯拉夫語族的東斯拉夫語支。主要在俄羅斯和前蘇聯(lián)的其它成員國中使用,在華沙條約的成員國里曾經(jīng)被學(xué)校廣泛作為第一外語教學(xué)。在蘇聯(lián)時(shí)期,俄語在其加盟共和國中被大大的強(qiáng)調(diào)。雖然很多這些前蘇聯(lián)的國家現(xiàn)在開始強(qiáng)調(diào)當(dāng)?shù)卣Z言的重要性,但是俄語仍然是這些地區(qū)最廣泛使用的語言,并且也是這些國家進(jìn)行交流時(shí)使用的語言。挪威俄語是俄語和挪威語的混合語。

    風(fēng)云使者

    1
    回答

    俄語學(xué)習(xí)基礎(chǔ)知識(shí)點(diǎn)有哪些?

    1. справедливости ради = ради справедливости 公正地講2. уничтожить 這里的что不能念成што,而是念成что。3. 注意區(qū)分Белград和Белгород Белград 貝爾格萊德(Belgrade)----南斯拉夫(現(xiàn)塞爾維亞共和國)首都,重音在a上Белгород 別爾哥羅德市 ---- 別爾哥羅德州(Белгородская область)的首府,重音在e上4. облом, облава, обвал Обвал 崩塌, 塌陷, 坍塌облом折斷, 扭斷, 折痕【轉(zhuǎn),俗】挫折,失敗,落空облава 圍捕, 搜捕5.注意前置詞+帶О的名詞的組合比如 Под ноги, На дом, На ноги 這樣的情況下,重音都在前面的前置詞上 ,即Под 和На。相應(yīng)的 ноги 和 дом 被念成 наги 和 дам.6.有人認(rèn)為多聽歌就能提高聽力,我不這么認(rèn)為。因?yàn)楦柙~一般都像詩歌一樣,詞句用法都不很正規(guī),所以只能給學(xué)習(xí)者帶來苦惱.比如,歌詞和詩歌里常見的 надо мною, с табою,按正規(guī)的語法來講,應(yīng)該是надо мной, с табой. 聽力聽力就是聽別人說話,而不是聽別人唱歌。沒有人說話像唱歌一樣的吧!不過,聽俄羅斯歌,可以了解俄羅斯文化,觸發(fā)學(xué)習(xí)俄語的愿望。這就是聽歌的好處.

    風(fēng)云使者