唯學(xué)網(wǎng)小編提醒:德語學(xué)習(xí)語法有很多方面的技巧,但是首先對語法形態(tài)要做了解,德語就幾個大塊比較難。其中包括形容詞詞尾可以用寫作練習(xí)。寫的時候多用形容詞,注意詞尾的用法,多寫幾次用熟了就可以。虛擬式虛擬式其實不常用,掌握幾個基本形式,口語偶爾用一用。單詞詞性、復(fù)數(shù)和動詞不定式、過去分詞、過去式,這些只能死記硬背。德語學(xué)習(xí)不是一天的事情,要時間拉開來循序漸進(jìn)的深入了解。
Juergen und Klaus wollen in der Schweiz Urlaub machen. Sie fahren mit dem Zug von Bonn nach Zuerich. Dort bleiben sie eine Woche. Sie besichtigen die Stadt und gehen ins Museum. Ausserdem machen sie viele Ausfluege und Wanderungen. Eine Woche ist leider schnell vorbei. Juergen muss dann nach Italien weiterfahren. Er trifft dort seinen Bruder. Klaus will dann per Anhalter nach Genf fahren. Er will wieder mal Franzoesisch sprechen.
"Guten Tag! Koennen Sie mich mitnehmen?"
"Wohin wollen Sie?"
"Nach Genf."
"Gut, steigen Sie ein! Ihr Gepaeck muessen Sie auf den Ruecksitz legen. Mein Kofferraum ist voll."
"Danke schoen."
度假
尤根和克勞斯想在瑞士度假。他們乘火車從波恩到蘇黎世,在那里呆一周,游覽城市,去博物館,此外還做多次郊游和徒步旅行?上б粋星期很快就過去了。然后,尤根必須去意大利,與他的兄弟會面?藙谒瓜氪钴嚾ト諆(nèi)瓦,他想再說說法語。
“您好!您能帶上我嗎?“
“您想去哪兒?”
“去日內(nèi)瓦。”
“好的,請上車!您的行李得放到后座上,我的行李箱已經(jīng)滿了。”
“非常感謝。”
詞匯表
der Urlaub 度假,假期
wollen 想要
die Schweiz 瑞士
der Zug, Zuege 火車,列車
Zuerich 蘇黎世
der Ausflug, Ausfluege 郊游
die Wanderung -en 徒步旅行
schnell 快
vorbei 過去,消失
Italien 意大利
weiter/fahren 繼續(xù)行駛
treffen (du triffst, er trifft) 遇到,碰到
per Anhalter 攔車搭乘
Genf 日內(nèi)瓦
ein/steigen 登上(車、船、飛機(jī))
das Gepaeck 行李
der Ruecksitz 后座
der Kofferraum, Kofferraeume 行李箱
voll 滿的
注釋
1.Juergen und Klaus wollen in der Schweiz Urlaub machen. 尤根和克勞斯想在瑞士度假。
德語中有少數(shù)國家名稱帶冠詞。用德語表示“去瑞士”要用介詞in+(A),而不能用nach+(D)。例:
Ich fahre in die Schweiz. 我乘車去瑞士。
介詞nach用在不帶冠詞的國名。
Urlaub machen是固定詞組,意為“度假”。
2.mit dem Zug 乘火車
mit dem Bus 乘公共汽車
mit dem Fahrrad 騎自行車
3.einen Ausflug machen 作一次郊游
eine Wanderung machen 作一次徒步旅行
為固定搭配的詞組。
4.per Anhalter fahren 攔車搭乘
這是一種固定的用法。
5.Er will wieder mal Franzoesisch sprechen. 他想再說說法語。
Franzoesisch 法語
Deutsch 德語
Englisch 英語
Chinesisch 漢語
大寫表示相關(guān)的語言,是名詞。如果小寫,則作為形容詞;與動詞連用時表示“以某國的方式”,如
Wir essen heute chinesisch. 我們今天吃中餐。(意譯)
Ich koche manchmal deutsch. 我今天燒德國菜。
語法
情態(tài)動詞wollen變位:
ich will
wir wollen
du willst
Sie wollen
ihr wollt
Sie wollen
er
sie will
es
sie wollen
語義和用法:
wollen表示個人的意愿,它的語氣比moechten強(qiáng)烈。
a)作助動詞用
Ich will jetzt essen gehen. 我現(xiàn)在要去吃飯。
Ich will in Deutschland Chemie studieren. 我想在德國學(xué)化學(xué)。
b)作獨立動詞用
Wohin willst du? - Ich will in die Stadt.
你想去哪兒? - 我想進(jìn)城去。
Was wollen Sie, den Apfel oder die Banane? - Ich will den Apfel.
您要什么,這個蘋果還是香蕉? - 我要這個蘋果。
情態(tài)動詞作獨立動詞使用時只能支配一個第四格賓語或一個方向狀語,其他句子成分不行。
練習(xí)
1.填入wollen
a) - Wohin ___________ Sie?
- Ich ____________ nach Berlin.
b) - Wo ____________ du studieren?
- Ich ____________ in Nanjing studieren.
c) - Was ____________ dein Freund?
- Er ____________ per Anhalter nach Genf fahren.
d) - Warum ___________ ihr Deutsch lernen?
- Wir ____________ in die Schweiz fahren.
e) Wie lange __________ wir denn noch bleiben?
f) Wo ist Ursula? _________ du nicht mal mit ihr telefonieren?
g) _________ ihr morgen zu mir kommen?
h) Herr Schulz, ________ Sie das Brot haben?
2.填入geben, treffen
a) Heute mittag _________ ich in der Stadt deinen Bruder.
b) Kannst du das Klaus ________? Du _________ ihn doch am Nachmittag.
c) Was _________ es heute abend im Fernsehen?
d) Peter, __________ die Zeitung Frau Mueller!
e) Wann siehst du Bernd Bayer? - Freitag abend ________ ich ihn immer beim Fussballspiel.
f) Faehrst du mit nach Suzhou? - Ja, wann ________ ihr euch?
3.根據(jù)課文內(nèi)容回答下列問題
a) Warum fahren Juergen und Klaus in die Schweiz?
b) Wohin fahren sie zuerst? Und wie?
c) Was machen sie in Zuerich?
d) Warum faehrt Juergen nach Italien?
e) Wie faehrt Klaus nach Genf?
唯學(xué)網(wǎng)是國內(nèi)最具價值的教育培訓(xùn)與互動學(xué)習(xí)平臺,致力于為考生提供第一手的教育資訊與院校教學(xué)服務(wù),因此考生如若獲知更多關(guān)于德語培訓(xùn)和德語語法方面的資訊,請隨時關(guān)注唯學(xué)網(wǎng)德語培訓(xùn)欄目,唯學(xué)網(wǎng)小編會在第一時間為考生發(fā)布相關(guān)德語培訓(xùn)的報道。