在中國眾多樂器中,揚(yáng)琴以其音色清澈明亮、悠揚(yáng)動(dòng)聽,成為兼有廣泛的世界性和鮮明的民族性的普通流傳的擊弦樂器。揚(yáng)琴有各種名稱,如洋琴、打琴、敲琴、蝴蝶琴等等。結(jié)合揚(yáng)琴本體的傳播演變、形制結(jié)構(gòu)、譯名詞義、演奏技巧、風(fēng)格特點(diǎn)等方面進(jìn)行進(jìn)行系統(tǒng)綜合的比較研究,世界揚(yáng)琴可劃分第三大體系——中國揚(yáng)琴體系、歐洲揚(yáng)琴體系和西亞南亞揚(yáng)琴體系。本文將主要介紹中國揚(yáng)琴體系的相關(guān)情況,以及揚(yáng)琴這一稱呼的由來。
中國揚(yáng)琴體系,包括中國、朝鮮、日本、蒙古、泰國、菲律賓、新加坡等東亞及東南亞地區(qū)的國家。這些國家的揚(yáng)琴顯然都通過中國而流傳并受其影響。朝鮮稱Yanggum、日本稱Yankin、蒙古稱Yoochin、泰國稱Kim,這些名稱都來自漢語“揚(yáng)琴”Yangqin的音譯。中國揚(yáng)琴的名稱,歷史文獻(xiàn)記載最早通稱“洋琴”,后又稱打琴、敲琴、銅琴、瑤琴、蝴蝶琴等,顧名思義,后面的這些名稱都出自樂器本身的形體和發(fā)音方式的特征而命名,唯獨(dú)“洋琴”這一名稱的來歷很值得深究。所謂“洋”字,就地理用詞乃指東西洋之略稱,泛指來自外國的,如洋人、洋貨等。稱謂“洋琴”自然就和來自西洋、外國傳入中國有關(guān)。目前所知有關(guān)洋琴的史籍記載,清代康熙年間李聲振《百戲竹枝祠》記述北京曾有揚(yáng)琴伴奏彈詞:“四宜軒子半?yún)且,茗?zhàn)何妨聽夜深。近日‘平湖’弦索冷,絲銅爭唱打洋琴”。清唐再豐的《中外戲法大觀圖說》卷十二所載的洋琴圖片,和歐洲音樂博物館中的德西馬Dulcimer完全一樣。從諸多文獻(xiàn)圖像資料看,歷來對(duì)外來樂器,直至清末仍通稱“洋琴”。而改稱“揚(yáng)琴”是在民國之初也就是本世紀(jì)初的事情,最早見于丘鶴儔所著《琴學(xué)新編》(公元1921年)。從“洋”字改為“揚(yáng)”字,說明這來自外洋的敲擊樂器,經(jīng)過明清時(shí)期的流傳演變,已成為民族化的中國樂器。(如需獲得更多揚(yáng)琴類新聞,敬請密切關(guān)注唯學(xué)網(wǎng)文藝體育欄目樂器培訓(xùn)頻道,小編會(huì)在第一時(shí)間作出相關(guān)報(bào)道!本頻道除揚(yáng)琴、古箏等樂器類知識(shí)點(diǎn)及最新新聞外,還有各種鋼琴培訓(xùn)課程、揚(yáng)琴培訓(xùn)課程等資訊,歡迎廣大揚(yáng)琴愛好者觀看。