11日,包括路透社在內(nèi)的多家外媒報道稱,自韓國電視劇《魷魚游戲》上映熱賣后,多個國家出現(xiàn)了“學習韓語”的熱潮。
被這些外媒作為“學習韓語熱情高漲”依據(jù)的是一個名為“多鄰國”語言學習APP的數(shù)據(jù)。數(shù)據(jù)顯示,自《魷魚游戲》第一集播出的2周以來,在該APP上學習韓語的用戶數(shù)激增,其中英國相關(guān)用戶增長了76%,美國增長了40%。據(jù)多鄰國的總數(shù)據(jù)顯示,該APP上共有790萬韓語學習者,其學習人數(shù)的增速僅次于印度北部的官方通用語言印地語。
盡管沒有數(shù)據(jù)證明這些新增的韓語學習者中,有多大比例是因為《魷魚游戲》開始學習的這門語言,但從近日的不少報道看,以“反烏托邦”為主題的《魷魚游戲》確實產(chǎn)生了相當大的全球影響力。
據(jù)《德國之聲》轉(zhuǎn)發(fā)的一位現(xiàn)場親歷者的推文表示,在巴黎的一處《魷魚游戲》主題咖啡館一座難求,門外有慕名前來打卡的游客排起了長隊,甚至還有人因此發(fā)生爭執(zhí)而打架的現(xiàn)象。此外,該電視劇的播放數(shù)據(jù)、周邊產(chǎn)品的銷售情況以及相關(guān)的網(wǎng)友反饋,都顯示了這部電視劇的火爆程度。
對于本劇頻繁被討論一事,各方的分析也有不同的看法。不少媒體和網(wǎng)民認為,除了作品本身內(nèi)容優(yōu)質(zhì)以外,這部電視劇選擇在Netflix影視視頻平臺播放,在全球宣發(fā)上占據(jù)了有利條件。而另一部分網(wǎng)民則猜測,這些媒體對該劇的報道,可能本身就是片方和平臺宣傳策略的一部分。
除了對于其走紅的爭議外,也有報道提出,《魷魚游戲》在劇情上涉嫌抄襲多部影視作品和漫畫,但該劇導演對此作出了否認。
來源:中國青年網(wǎng)