很多學(xué)習(xí)德語的學(xué)員在學(xué)習(xí)之前就想著如何走捷徑,因此就會在網(wǎng)上搜尋一些學(xué)習(xí)方法等,致使在學(xué)習(xí)過程中無法領(lǐng)會其中要領(lǐng),一直在走彎路,因此小編提醒考生,文中提到的一些錯誤方法,在以后的德語學(xué)習(xí)當(dāng)中切記要避免,正確的學(xué)習(xí)方法才能提高學(xué)習(xí)效果。
1、學(xué)習(xí)德語的最大誤區(qū)——背詞典
學(xué)習(xí)德語時,很多學(xué)員為了增加詞匯量選擇背詞典,但干背詞匯或許對于考四六級有些幫助,但用于系統(tǒng)地學(xué)習(xí)一門外語并不科學(xué),至少對大多數(shù)人不實用,因為你還不是錢鐘書那樣的人物。很多人抱怨昨天剛背的詞匯,第二天就不記得了。這很正常。因為當(dāng)你第一天死記這些詞的時候,它們只在你記憶表層蜻蜓點水般地掠過,而并未刻入你的記憶中,也就是未達(dá)到德語所說的sich etw. ins Gedächtnis prägen. 科學(xué)的擴(kuò)大詞匯量的方法是增加閱讀量,強化泛讀訓(xùn)練,在閱讀中積累詞匯。而在記憶詞匯的過程中不僅僅背詞和詞義,而是去背一些最能體現(xiàn)該詞意義和用法的例句。因為上下文和語境能夠幫你更好的記憶單詞,達(dá)到事半功倍的效果,且能保證很長一段時間不忘。至于閱讀內(nèi)容,不妨從自己感興趣的入手,從廣告、電影腳本到修汽車指南,只要你感興趣的都可以成為閱讀材料,關(guān)鍵是你要有興趣將它們讀下來。
2、學(xué)習(xí)德語莫要看低語法的重要性
如果你是在德國長大,或是小時候就身處德語語言環(huán)境,你倒是可以說“語法不重要”。因為人在幼年階段處于語感形成期,主要依靠模仿和機(jī)械識記來學(xué)習(xí)語言。我們大多數(shù)人的漢語就是在這一階段掌握的。所以一個兒童可以對漢語語法一竅不通,但照樣能把漢語說得很好。但是,我們學(xué)德語一般都是大學(xué)開始的吧,有些人可能早些在中學(xué)階段,然而不論大學(xué)還是中學(xué)階段,我們早就過了依靠語感學(xué)習(xí)語言的時期。語法是一門語言的框架。將詞匯填入這個框架便產(chǎn)生了無窮無盡優(yōu)美的句子,形成了生動活潑的語言。學(xué)習(xí)一門外語初始階段一定要努力學(xué)好其語法,不然說出來或?qū)懗鰜淼臇|西最多就是詞匯的堆砌,中國人看不懂,外國人也看不懂。
學(xué)語法很枯燥,尤其是剛剛學(xué)德語,這點必須承認(rèn),但這東西不學(xué)不行。當(dāng)然很不贊成死摳語法,尤其是那些連大多數(shù)德國人都不知道的偏語法。事實上,語言在先,語法在后。語法都是語言學(xué)家根據(jù)語言實例(書面或口頭的)總結(jié)出的規(guī)則。學(xué)習(xí)語法的目的主要有兩個,一是優(yōu)化語言表述,二是簡化語言學(xué)習(xí)。輕視語法會阻礙第一個目的的實現(xiàn),死拘語法,舍本逐末,則加重語言學(xué)習(xí)的負(fù)擔(dān),與第二個目的背道而馳。因此找準(zhǔn)語法學(xué)習(xí)的平衡點很重要。建議大家將手頭教科書上列出語法點都牢牢掌握,因為那些都是比較常用的通行規(guī)則,其他的語法書則先不要去看。如果在閱讀的過程中發(fā)現(xiàn)陌生的語法現(xiàn)象則可以查閱相關(guān)語法書和學(xué)習(xí)詞典,作為補充知識加以了解。切記:語法書不是用來讀的,而是用來查的。
3、學(xué)習(xí)德語忌諱邊閱讀邊查詞典
懶惰的表現(xiàn),且中國的外語學(xué)習(xí)者很愛做這種事。通過上下文和語境猜測生詞,理解篇章意義是泛讀訓(xùn)練的一個重要內(nèi)容。如果邊讀邊查詞典,那還不如不讀。閱讀應(yīng)當(dāng)建立在理解整個篇章含義的基礎(chǔ)之上。本人在做第一遍閱讀的時候習(xí)慣將生詞劃出來,然后不管它,繼續(xù)往下讀。第一遍讀完將這些詞的意思查出來,再在理解詞義的基礎(chǔ)上帶入原文讀第二遍(如果時間不允許,也可以僅將出現(xiàn)這些生詞的句子挑出來讀)。
4、同時學(xué)好德語和英語完全不可能
不可否認(rèn),由于兩門語言同屬印歐語系日耳曼語族,在詞匯、語法上有很多近似之處。因此,一個之前以英語為第一外語,而后又以德語為專業(yè)的學(xué)生常常會混淆這些近似卻又存在不同的地方。然而很多人卻忽視了這一點,那就是語言,尤其是像英語和德語這樣的親屬語言,是相通的。我們完全可以將之前已有的英語知識轉(zhuǎn)化為學(xué)習(xí)德語的優(yōu)勢。德語和英語相似的語法規(guī)則,大量的同源詞給我們學(xué)習(xí)德語帶來了巨大的便利。甚至在同時學(xué)習(xí)這兩門外語的過程中還能找到一些同源詞(尤其是拉丁語、希臘語派生詞)的對應(yīng)規(guī)則,簡單的如塞音c變k,擦音c變z規(guī)則,復(fù)雜的如動詞加-ieren規(guī)則(expand→expandieren,complicate à komplizieren, identify à identifizieren…)這種詞匯對應(yīng)的特點,使我們可以在增加一門語言詞匯量的同時擴(kuò)大另一門語言的詞匯。另外,英語德語語法上的相似性也為德語學(xué)習(xí)帶來很多便利。
以上內(nèi)容是關(guān)于學(xué)習(xí)德語一定要知道的內(nèi)容介紹,要想了解更多德語相關(guān)信息內(nèi)容,請隨時關(guān)注唯學(xué)網(wǎng)德語頻道,小編會第一時間為大家更新跟進(jìn)最新信息。
|
|
||
|
|