提高英語(yǔ)口語(yǔ)能力,一直是廣大學(xué)者最難攻破的難題。其實(shí),說(shuō)好英語(yǔ)很簡(jiǎn)單,只要大家多收集一些英語(yǔ)閱讀素材,并大膽的說(shuō)出來(lái),就一定有所提高。新的一年已經(jīng)到來(lái),根據(jù)屬相干支,今年是屬猴人的本命年。說(shuō)到猴年,小編想起一個(gè)詞:“猴年馬月”,這是什么意思呢?“猴年馬月”用英語(yǔ)咋說(shuō)?
英語(yǔ)學(xué)習(xí):“猴年馬月”用英語(yǔ)咋說(shuō)?
“猴年馬月”是2016年6月5日至7月3日。根據(jù)農(nóng)歷干支,猴年12年一個(gè)輪回,馬月也是12個(gè)月一個(gè)輪回,凡是猴年,必有一個(gè)月是馬月!昂锬犟R月”的周期是12年。2004(農(nóng)歷為甲申年)正好是猴年,從6月18日開始直至7月16日是農(nóng)歷五月,也就是庚午月,正好是“猴年”里的“馬月”。 因此下一個(gè)“猴年馬月”是2016年6月5日至7月3日。
“猴年馬月”是“何年嘛月”諧音的變體,而在英語(yǔ)中,“猴年馬月”被認(rèn)為是“One of these years ”。
那么,還有哪些俚語(yǔ)可以表達(dá)猴年馬月呢?
例句:
The new motorway won't be ready for donkey's years.建好新的高速公路恐怕要等到猴年馬月了。
注:中文里“猴年馬月”在英文中要用“驢年”表達(dá),即 donkey's years。另外,英文中 till thecows come home 所表達(dá)的意思也與此相同,如:If you expect to get help from him, youwill have to wait till the cows come home.
donkey's years這個(gè)片語(yǔ)源于二十世紀(jì)初的英國(guó),原文應(yīng)該是donkey's ears。因?yàn)轶H耳朵很長(zhǎng),而years和ears發(fā)音又很相似,再者驢子比其他動(dòng)物活得長(zhǎng)久。所以人們就用“驢子的歲數(shù)”來(lái)表示漫長(zhǎng)的時(shí)間。另一種說(shuō)法是以前的人很少看見死驢子,所以認(rèn)為驢必定是很長(zhǎng)壽的動(dòng)物。
以上內(nèi)容是關(guān)于“猴年馬月”英語(yǔ)表達(dá)的介紹,由唯學(xué)網(wǎng)英語(yǔ)培訓(xùn)欄目小編提供,因此大家如若獲知更多關(guān)于英語(yǔ)新聞、雙語(yǔ)閱讀、英語(yǔ)語(yǔ)法以及英語(yǔ)各類考試等資訊,可隨時(shí)關(guān)注英語(yǔ)培訓(xùn)欄目。如有任何疑問(wèn)也可在線留言,小編會(huì)為您在第一時(shí)間解答!
|
|
||
|
|