唯學(xué)網(wǎng)小編提醒:報檢員和國際貿(mào)易知識是有一定的聯(lián)系的。所以考生可以參照以下報檢員考試大綱的一些規(guī)定,比如:國際貿(mào)易的產(chǎn)生和條件,國際貿(mào)易的簡介和國際貿(mào)易術(shù)語的具體規(guī)定來復(fù)習(xí)相關(guān)內(nèi)容。希望考生認(rèn)真復(fù)習(xí)備考報檢員考試,最終順利通過考試。
(二)國際貿(mào)易基礎(chǔ)知識。
國際貿(mào)易術(shù)語、主要貿(mào)易方式、支付方式、常用國際貿(mào)易單證、國際貿(mào)易運輸及保險等基本知識。
一、國際貿(mào)易的產(chǎn)生
一 國際貿(mào)易的含義
國際貿(mào)易是指世界各國(地區(qū))之間貨物、知識和服務(wù)的交換,是各國(地區(qū))之間分工的表現(xiàn),反映了世界各國(地區(qū))在經(jīng)濟上的相互依靠。
二 對外貿(mào)易產(chǎn)生的條件
對外貿(mào)易是在一定歷史條件下產(chǎn)生和發(fā)展起來的。對外貿(mào)易的產(chǎn)生必須具備以下條件:
一是有剩余的產(chǎn)品可以作為商品進行交換;
二是商品交換要在各自為政的社會實體之間進行。
因此,社會生產(chǎn)力的發(fā)展和社會分工的擴大,是對外貿(mào)易產(chǎn)生和發(fā)展的基礎(chǔ)。在原始社會初期,人類處于自然分工狀態(tài),生產(chǎn)力水平很低,人們在共同勞動的基礎(chǔ)上獲取有限的生活資料,僅能維持本身生存的需要。因此,沒有剩余產(chǎn)品,沒有私有制,沒有階級和國家,也就沒有對外貿(mào)易。
對外貿(mào)易的產(chǎn)生是與人類歷史上三次社會大分工密切相關(guān)的。
第一次社會大分工是畜牧部落從其他部落中分離出來,牲畜的馴養(yǎng)和繁殖使生產(chǎn)力得到了發(fā)展,產(chǎn)品開始有了少量剩余。于是在氏族公社之間、部落之間出現(xiàn)了剩余產(chǎn)品的交換。這是最早發(fā)生的交換。這種交換是極其原始的偶然的物物交換。
隨著生產(chǎn)力的繼續(xù)發(fā)展,手工業(yè)從農(nóng)業(yè)中分離出來,出現(xiàn)了人類社會第二次大分工。手工業(yè)的出現(xiàn),便產(chǎn)生了直接以交換為目的的商品生產(chǎn)。
商品生產(chǎn)和商品交換的不斷擴大,產(chǎn)生了貨幣,商品交換逐漸變成了以貨幣為媒介的商品流通。隨著商品貨幣關(guān)系的發(fā)展,產(chǎn)生了專門從事貿(mào)易的商人,于是出現(xiàn)了第三次社會大分工。
生產(chǎn)力的發(fā)展,交換關(guān)系的擴大,加速了私有制的產(chǎn)生,從而使原始社會日趨瓦解,這就為過渡到奴隸社會打下了基礎(chǔ)。在奴隸社會初期,由于階級矛盾形成了國家。國家出現(xiàn)后,商品交換超出國界,便產(chǎn)生了對外貿(mào)易。
二、國際貿(mào)易術(shù)語簡介
一 《國際貿(mào)易術(shù)語解釋通則》的宗旨和范圍
《國際貿(mào)易術(shù)語解釋通則》(以下稱Incoterms)的宗旨是為國際貿(mào)易中最普遍使用的貿(mào)易術(shù)語提供一套解釋的國際規(guī)則 ,以避免因各國不同解釋而出現(xiàn)的不確定性,或至少在相當(dāng)程度上減少這種不確定性。
合同雙方當(dāng)事人之間互不了解對方國家的貿(mào)易習(xí)慣的情況時常出現(xiàn)。這就會引起誤解、爭議、和訴訟,從而浪費時間和費用。為了解決這些問題,國際商會(ICC)于1936年首次公布了一套解釋貿(mào)易術(shù)語的國際規(guī)則,名為Incoterms 1936,以后又于1953年、1967年、1976年、1980年和1990年,現(xiàn)在則是在2000年版本中做出補充和修訂,以便使這些規(guī)則適應(yīng)當(dāng)前國際貿(mào)易實踐的發(fā)展。
需要強調(diào)的是,Incoterms涵蓋的范圍只限于銷售合同當(dāng)事人的權(quán)利義務(wù)中與已售貨物(指“有形的”貨物,不包括“無形的”貨物,如電腦軟件)交貨有關(guān)的事項。
關(guān)于Incoterms,看來有兩個非常普遍的特別誤解。一個是常常認(rèn)為Incoterms適用于運輸合同而不是銷售合同。第二個是人們有時錯誤地以為它規(guī)定了當(dāng)事人可能希望包含在銷售合同中的所有責(zé)任。
首先,正如ICC一貫強調(diào)的那樣,Incoterms只涉及銷售合同中買賣雙方的關(guān)系,而且,只限于一些非常明確的方面。
對進口商和出口商來講,考慮那些為完成國際銷售所需要的各種合同之間的實際關(guān)系當(dāng)然時非常必要的。完成一筆國際貿(mào)易不僅需要銷售合同,而且需要運輸合同、保險合同和融資合同,而Incoterms只涉及其中的一項合同,即銷售合同。
雖然如此,當(dāng)雙方當(dāng)事人同意使用某一個具體的貿(mào)易術(shù)語時,將不可避免地對其他合同產(chǎn)生影響。舉例說明,賣方同意在合同中使用CFR和CIF術(shù)語時,他就只能以海運方式履行合同,因為在這兩個術(shù)語下他必須向買方提供提單或其他海運單據(jù),而如果使用其他運輸方式,這些要求是無法滿足的。而且,跟單信用證要求的單據(jù)也必然將取決于準(zhǔn)備使用的運輸方式。
其次,Incoterms涉及為當(dāng)事方設(shè)定的若干特定義務(wù),如賣方將貨物交給買方處置,或?qū)⒇浳锝贿\或在目的地交貨的義務(wù),以及當(dāng)事雙方之間的風(fēng)險劃分。
另外,Incoterms涉及貨物進口和出口清關(guān)、貨物包裝的義務(wù),買方受領(lǐng)貨物的義務(wù),以及提供證明各項義務(wù)得到完整履行的義務(wù)。盡管Incoterms對于銷售合同的執(zhí)行有著極為重要的意義,但銷售合同中可能引起的許多問題卻并未涉及,如貨物所有權(quán)和其他產(chǎn)權(quán)的轉(zhuǎn)移、違約、違約行為的后果以及某些情況下的免責(zé)等。需要強調(diào)的是,Incoterms無意取代那些完整的銷售合同所需訂入的標(biāo)準(zhǔn)條款或商定條款。
通常,Incoterms不涉及違約的后果或由于各種法律阻礙導(dǎo)致的免責(zé)事項,這些問題必須通過銷售合同中的其他條款和適用的法律來解決。
Incoterms一直主要用于跨國境的貨物銷售交付,因此,它是一套國際商業(yè)術(shù)語。然而,有時Incoterms也被用于純粹國內(nèi)市場的貨物銷售合同中。在此情況下,Incoterms中的A2、B2以及任何與進出口有關(guān)的條款當(dāng)然就變成多余了。
二 為什么需要對國際貿(mào)易術(shù)語解釋通則進行修訂?
連續(xù)修訂Incoterms的主要原因是使其適應(yīng)當(dāng)代商業(yè)的實踐。1980年修訂本引入了貨交承運人(現(xiàn)在為FCA)術(shù)語,其目的是為了適應(yīng)在海上運輸中經(jīng)常出現(xiàn)的情況,即交貨點不再是傳統(tǒng)的FOB點(貨物越過船舷),而是在將貨物裝船之前運到陸地上的某一點,在那里將貨物裝入集裝箱,以便經(jīng)由海運或其他運輸方式(即所謂的聯(lián)合或多式運輸)繼續(xù)運輸。
在1990年的修訂本中,涉及賣方提供交貨憑證義務(wù)的條款在當(dāng)事方同意使用電子方式通訊時,允許用電子數(shù)據(jù)交換(EDI)訊息替代紙面單據(jù)。毫無疑問,為了使Incoterms更利于實物操作,其草擬和表述一直都在改進。
三 Incoterms 2000
在為期兩年的修訂過程中,ICC盡其最大努力通過ICC各國家委員會吸取了各行業(yè)國際貿(mào)易從業(yè)者的意見和建議,完成了修訂稿的多次修改。令人高興的是,在Incoterms的這次修訂期間,ICC從全世界使用者得到的反饋意見超過了以往任何一次。ICC與Incoterms的使用者之間交流的結(jié)果產(chǎn)生了Incoterms 2000這個版本,與Incoterms 1990相比看上去變化很小。原因很明顯,即Incoterms當(dāng)前已得到世界承認(rèn),所以ICC決定鞏固Incoterms在世界范圍內(nèi)得到的承認(rèn),并避免為了變化而變化。另一方面,在修訂過程中,ICC盡量保證Incoterms 2000中的語言清楚準(zhǔn)確地反映出國際貿(mào)易實務(wù)。新的版本在下面兩個方面作出了實質(zhì)性改變:
在FAS和DEQ術(shù)語下,辦理清關(guān)手續(xù)和交納關(guān)稅的義務(wù);
在FCA術(shù)語下裝貨和卸貨的義務(wù)。
無論是實質(zhì)變化還是形式變化都是在對Incoterms的使用者廣泛調(diào)查的基礎(chǔ)上作出的,而且對1990年以來Incoterms專家小組(專門為Incoterms使用者提供額外服務(wù)的機構(gòu))受到的咨詢意見給予了充分考慮。