俄語這一術(shù)語通常指的是大羅斯語。按照語言學分類,俄語是印歐語系斯拉夫語族的一個分支——東斯拉夫語支。俄語是伴隨著東斯拉夫人民族歷史的形成而開始產(chǎn)生的。最初只是民間口頭語言,被稱為古俄語,是俄語、烏克蘭語和白俄羅斯語的前身。俄語發(fā)展的重大轉(zhuǎn)折是文字的產(chǎn)生,即書面語的形成。
第一種斯拉夫民族間共同的標準語言是教會斯拉夫語(又稱古斯拉夫語),它是在古保加利亞語的一種方言基礎上逐漸形成的。隨著東正教的祈禱書籍和神學文獻從保加利亞傳入羅斯,教會斯拉夫語被基輔羅斯所接受,成為書面語言,用于祭祀和宗教文獻。同時在東斯拉夫語基礎上形成的古俄語則繼續(xù)存在,應用于日常生活并廣泛應用于文化生活、社會生活和國家生活的各個領域。
作為書面語言的教會斯拉夫語與作為日常生活口頭語言的古俄語的長期并存是俄語歷史發(fā)展進程中的特殊現(xiàn)象。后來教會斯拉夫語逐漸融入俄語的高雅語體,教會斯拉夫語大量的詞匯、表現(xiàn)手段和語法結(jié)構(gòu)成為標準俄語的組成部分,豐富和發(fā)展了俄語標準語。
俄語發(fā)展的又一重要環(huán)節(jié)是東斯拉夫語的分化。東斯拉夫語的分化是隨著基輔羅斯的分裂而開始的。到13—14世紀,逐漸形成俄羅斯、烏克蘭、白俄羅斯三大部族及其語言。隨著俄羅斯部族及其語言的獨立和發(fā)展,俄語的語音、詞匯、語法也不斷發(fā)展變化。
俄語進一步發(fā)展的關鍵時期是莫斯科公國時期。這一時期開始了現(xiàn)代俄羅斯民族語言的獨立發(fā)展。隨著莫斯科公國的崛起并統(tǒng)一俄羅斯領土,莫斯科成為俄羅斯的政治經(jīng)濟文化中心,莫斯科方言也成為俄語標準語的方言基礎,在統(tǒng)一的俄羅斯民族語言的形成過程中發(fā)揮主導作用。這一切為俄語的規(guī)范和完善奠定了堅實的基礎。
對現(xiàn)代俄語標準語發(fā)展做出巨大貢獻的是羅蒙諾索夫和普希金。
羅蒙諾索夫不僅是俄羅斯科學之父,也是現(xiàn)代俄語標準語的奠基人。羅蒙諾索夫通過其語言研究的代表作《修辭學》(1748)、《俄語語法》(1755)等,對俄語進行了科學分類,創(chuàng)建了俄語語言新體系,從而大大推動了俄語語言的規(guī)范化發(fā)展,為建立現(xiàn)代俄語標準語體系奠定了堅實的基礎。羅蒙諾索夫認為俄語是世界上最美好的語言,竭力主張大學教師用俄語授課,以便在讓學生更容易理解教材內(nèi)容的同時,受到愛國主義教育。
如果說,羅蒙諾索夫主要以其研究成果對俄語進行科學分類,從而為現(xiàn)代俄語的標準語的發(fā)展做出巨大貢獻的話,那么普希金作為語言大師,則主要通過其文學創(chuàng)作的創(chuàng)造性運用來豐富和提煉俄羅斯語言,從而促進了現(xiàn)代俄語的進一步規(guī)范化,為現(xiàn)代俄羅斯文學語言的確立做出了無人能夠替代的杰出貢獻,被譽為現(xiàn)代俄羅斯語言文學的創(chuàng)始人。作為語言大師,普希金不僅用其文學創(chuàng)作讓人感受俄語的豐富和完美的魅力,更以其對俄語的深刻認識、領悟和熱愛引領人們?nèi)ヮI會俄羅斯語言的神韻和靈魂。普希金對俄語的看法和主張集中反映在《論散文》(1822)、《論俄國文字發(fā)展緩慢的原因》(1824)、《淪萊蒙特君為克雷洛夫寓言法譯本所作序》(1825)、《從莫斯科到彼得堡旅行記》(1833—1835)等文章和書信中。普希金認為俄語在所有歐洲語言面前擁有無可置疑的優(yōu)勢,強調(diào)要保持俄語的獨特性,詩歌表達應純粹俄羅斯化,提醒人們注意傾聽民間語言和民間故事,因為俄語的特色表現(xiàn)在普通人的話語中。
十月革命后,社會和文化的急劇變革對俄語的發(fā)展產(chǎn)生了重大影響。1917—1918年蘇維埃政府實行了文字改革,推行新的正字法。文字改革從俄語字母表中廢除了殘留的幾個不需要的字母和字母硬音符號。盡管新的文字改革引起了各種各樣的不同意見,特別是遭到國外僑民出于政治立場的堅決反對,但客觀地說,新的文字改革對于促進俄語的規(guī)范化、標準化還是功不可沒的。到1956年蘇聯(lián)科學院批準《俄語正字法和標點符號規(guī)則》,表達39個音素的33個字母被完全確定下來。
蘇聯(lián)時代俄語發(fā)生了重大變化,特別是經(jīng)歷了深刻的改革,俄語的內(nèi)容結(jié)構(gòu)、功能、使用范圍都和十月革命之前的狀況迥然不同。但總的說來,俄語是朝著國家通用語和語言文字的規(guī)范化標準化方向健康發(fā)展的,成績有目共睹。
來源:中國財富網(wǎng)