想想這些年我們學(xué)了多少表示因果的韓國語法了?小伙伴們是不是為了區(qū)分它們煞費(fèi)苦心但又成效不大呢?不就是表示原因結(jié)果的嘛,至于搞得那么復(fù)雜嘛~是吧!但是現(xiàn)在你不用再發(fā)愁了!因?yàn)轫n語菌為大家傾情奉獻(xiàn)比干紅還干的,看完之后你一定會(huì)說,啊~~~原來是醬啊!麻麻再也不用擔(dān)心我的韓國語法呢~!
아/어서 -(으)므로 -(으)니까 -(으)로 (인해서) -때문에 -느라고 -는 바람에
等等等等……同樣是因?yàn)?..所以...,他們到底有什么區(qū)別呢?
1. -아/어서 -(으)므로 -(으)니까
這三個(gè)連接詞尾接在謂語和이다后面,都是表示原因,理由,根據(jù),意思上基本是沒區(qū)別,也是最通用的表示因果關(guān)系的連接詞尾。其中-(으)므로比較常用于演講或者正式文稿。아/어서和-므로的共同點(diǎn)都是后半句不能使用是命令句或共動(dòng)句。
저는 바빠서 좀 도와주세요.(x)
비가 오므로 우산 가져갑시다.(x)
那么“因?yàn)椤哉埬恪钡木涫皆趺崔k呢?就交給-(으)니까。
지금 바쁘니까 좀 기다리세요.(√)
*時(shí)制詞尾限定方面:-아/어서前面不可以接時(shí)制詞尾
2. -(으)로 -때문에
這兩個(gè)的共同點(diǎn)是都是接在名詞后面表示原因,根據(jù)。
-(으)로表示由于某個(gè)事件、現(xiàn)象、事故、疾病等而產(chǎn)生某個(gè)結(jié)果。
오늘 아침에 교통사고로 지각했어요.
-때문에除上述之外,還可以表示由于某個(gè)人而產(chǎn)生某個(gè)結(jié)果。
엄마 때문에 힘들어요.
簡而言之就是무슨무슨 일로 어때어때./누구누구 때문에 어때어때.
-(으)로還可以變成-(으)로 인해서,用法意義都相同。
-때문에還可以變成-기 때문에/...때문이다的形式。
-기 때문에只能接在動(dòng)詞詞干后,并且前面只能接過去時(shí)制詞尾았/었,不能接將來時(shí)制詞尾겠。
현금이 없었기 때문에 은행에 갔어요.
-때문이다表示出了什么什么事,是由于什么什么原因。
은행에 갔어요. 현금 없었기 때문이에요.
3. -느라고 -는 바람에
這兩個(gè)和上述所有語法最大的不同就是意義上的限定。兩者都用來表示由于做了什么而產(chǎn)生了消極的、不好的后果。
-느라고經(jīng)常是借口、辯解。誒呀我是由于什么什么樣的原因才遲到/沒來/欠錢不還……等等。
-는 바람에多半是因?yàn)榍鞍刖渥隽耸裁词裁词虑閷?dǎo)致了后半句不太好的結(jié)果。
這兩者的根本區(qū)別是,-느라고前后主語要一致,-는 바람에前后主語可以不一致。
비 오느라고 나가지 못해요.(x)
비 오는 바람에 나가지 못해요. (√)
숙제를 쓰느라고 나가지 못해요.(√)
時(shí)制詞尾限定方面,這兩個(gè)連接詞尾前面都不加時(shí)制詞尾。時(shí)制詞尾一律接在后半句。
想要更系統(tǒng)的學(xué)習(xí)韓語的話,小編在這里傾情推薦延世韓國語的相關(guān)課程,認(rèn)真學(xué)完該課程,你就可以無障礙進(jìn)行日常溝通,看懂70%左右的無字幕韓劇韓綜,書面論述邏輯性較強(qiáng)的主題,理解社會(huì)性話題等報(bào)道和資訊哦~
以上內(nèi)容是關(guān)于那些年韓語中表因果的語法的介紹,要想了解更多相關(guān)信息、教育培訓(xùn)內(nèi)容,請隨時(shí)關(guān)注唯學(xué)網(wǎng),小編會(huì)第一時(shí)間為大家更新、跟進(jìn)最新信息。
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|