2021年8月24日,韓國(guó)各市、道教育廳發(fā)布2022年度中學(xué)教師選拔公告。統(tǒng)計(jì)顯示,全國(guó)漢語(yǔ)科目教師的總選拔人數(shù)為0,這是24年來首度停止?jié)h語(yǔ)教師的選拔。
準(zhǔn)備應(yīng)聘漢語(yǔ)教師的人士叫苦不迭。
“不久前,還說漢語(yǔ)是未來必須的,這是怎么回事?”
“漢語(yǔ)教師的未來似乎會(huì)一片黯淡!
“漢語(yǔ)不知道為什么會(huì)淪落至此。”
漢字曾經(jīng)在韓國(guó)大行其道
1895年~1971年,韓國(guó)的書寫系統(tǒng),還是漢字和韓字混用,就像日本現(xiàn)在的情形一樣。
1443年至1894年甲午戰(zhàn)爭(zhēng),有450年時(shí)間,韓國(guó)是以漢字為主,以韓字為輔的時(shí)代。當(dāng)時(shí),只有一些民間小說唱詞、土風(fēng)歌謠……才用韓字書寫。
而在1443年之前,長(zhǎng)達(dá)一千幾百年的時(shí)間,韓國(guó)只用漢字,也只有漢字可用。
韓國(guó)為何長(zhǎng)期使用漢字?
韓語(yǔ)與漢語(yǔ),分屬不同的語(yǔ)系,尤其是兩者的語(yǔ)法完全不同,韓國(guó)人使用漢字會(huì)有諸多的不便。
那么,為何漢字會(huì)在韓國(guó)使用近兩千年呢?
一開始,在只有語(yǔ)言、尚無文字時(shí)代,韓國(guó)便與發(fā)達(dá)的漢文化接觸,自然而然地借用漢字來進(jìn)行書寫。
由于極為尊崇漢文化,在1443年韓字創(chuàng)制并頒布以后,它也仍未能馬上取代漢字,成為正式書寫系統(tǒng)。
這一推遲,就是450年。
漢字為何在韓國(guó)退場(chǎng)?
大抵以1894年中日甲午戰(zhàn)爭(zhēng)為分界線,韓國(guó)報(bào)紙用字由漢字向韓字轉(zhuǎn)變。不過,變化尚不徹底。
1948年10月,韓國(guó)公布了專用韓字的法令,漢字開始退出韓國(guó)的文字舞臺(tái)。
在樸正熙時(shí)代,廢止?jié)h字尤為登峰造極。
用韓字,就是愛國(guó)的標(biāo)志。各地經(jīng)常開展“國(guó)語(yǔ)凈化運(yùn)動(dòng)”,打擊“語(yǔ)言污染”現(xiàn)象。
首爾景福宮正門的匾額,“光化門”三個(gè)大字,一度改成韓字。
韓字與漢字的糾葛
不過,由于漢字在韓國(guó)使用了近兩千年,漢字的影響已經(jīng)深入到韓國(guó)語(yǔ)言的“骨髓”里,因而禁用或不用漢字,雖然一時(shí)痛快,但也帶來了不少后遺癥。
本質(zhì)上,韓字是一種拼音文字,它原先的一個(gè)功用,便是拼寫漢字的發(fā)音。
不用漢字,造成了大量的同音同形異義詞,導(dǎo)致意義的混淆、解釋的混亂,在人名、地名和書面用語(yǔ)方面,尤其如此。出現(xiàn)了溝通不良、幼童學(xué)習(xí)困難、國(guó)民理解能力下降等問題。
比如,“故事”、“古寺”、“古辭”、“告辭”及“枯死”等,韓字都寫作“고사”,必須根據(jù)上下文,才能分辨字義。
還有圖書館里那汗牛充棟的古代文獻(xiàn),大都是用漢字寫成的,但現(xiàn)在卻很少有人能利用它們了。
韓國(guó)身份證,還要用漢字表記。
漢語(yǔ)的再度興起與落潮
1992年中韓建交以后,漢語(yǔ)在韓國(guó)再度受到重視。
從1997年起,韓國(guó)中學(xué)開始選拔漢語(yǔ)教師,在中學(xué)的“第二外語(yǔ)”課程中,學(xué)生可以選擇漢語(yǔ)、日語(yǔ)和法語(yǔ)等。
漢語(yǔ)曾是韓國(guó)學(xué)生選修的熱門課程。由于中韓兩國(guó)在經(jīng)濟(jì)、社會(huì)、文化等方面有諸多交流合作,學(xué)好漢語(yǔ)曾被認(rèn)為是走向光明前途的保障。
10年前,學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的人還絡(luò)繹不絕,學(xué)員擠爆培訓(xùn)班,而且學(xué)生分布各個(gè)年齡層,從小學(xué)生到職場(chǎng)人士,很多人把漢語(yǔ)當(dāng)作韓國(guó)當(dāng)代社會(huì)必不可少的生活技能。
但現(xiàn)在情況完全顛倒了過來,漢語(yǔ)培訓(xùn)班幾乎無人問津。
“過去只要會(huì)說漢語(yǔ)就能找到工作,如今,漢語(yǔ)是‘就業(yè)金鑰匙’的認(rèn)識(shí)在逐漸消失。”
曾經(jīng)的熱門語(yǔ)種,如今慘遭嫌棄的原因是多方面的。
中學(xué)一線教師表示,10~19歲學(xué)生不看好漢語(yǔ)!皩W(xué)生們覺得漢語(yǔ)的聲調(diào)和簡(jiǎn)體很難,選修的人少!
最近的對(duì)華情緒也產(chǎn)生了一定影響。
一位漢語(yǔ)教師表示:“學(xué)生們通過接觸社交媒體,加深了對(duì)華負(fù)面印象,因此出現(xiàn)不愿意選修漢語(yǔ)的風(fēng)氣。”
近期,民調(diào)公司韓國(guó)研究的一項(xiàng)調(diào)查顯示,韓國(guó)對(duì)華不滿情緒今年的上升幅度如此之高,以至于中國(guó)已取代了日本,成為韓國(guó)人最不喜歡的對(duì)象。特別是年輕人的對(duì)華負(fù)面看法,比前幾代人更多。
“在韓國(guó)的20多歲、30多歲的這一代人中,對(duì)華持負(fù)面看法的占上風(fēng),雖然韓國(guó)與中國(guó)的貿(mào)易額,幾乎相當(dāng)于韓國(guó)與美國(guó)、日本和歐盟貿(mào)易額的總和!
今年3月,許多韓國(guó)年輕人迫使一家電視臺(tái)取消了一部電視劇,因?yàn)閯≈杏幸粋(gè)韓國(guó)古代君主吃中國(guó)餃子的情節(jié)。
此外,這與近年來中韓兩國(guó)民間交流減少、旅游人數(shù)斷崖式下跌不無關(guān)系。
來源:歷史逆時(shí)針