亚洲中文精品a∨在线,国产在线精品在线精品,国产亚洲欧美一区,欧美肉肉丝视频一区二区

      <delect id="vygfn"><pre id="vygfn"></pre></delect>

      <delect id="vygfn"><pre id="vygfn"></pre></delect>
      <tbody id="vygfn"></tbody>

      • <tbody id="vygfn"></tbody>

        • 1
          回答

          學(xué)習(xí)德語有哪些基本常識?

          德語屬于印歐語系,日爾曼語族。屬于同一語族的還有:英語,荷蘭語,挪威語,瑞典語,冰島語。法語和德語不屬于同一語族。德語是世界上最常被學(xué)的外語,是世界上十大最通用語言之一.在歐盟中,德語是英語和法語以外的最重要語言.在德國,奧地利,列支敦士登,德語是唯一的官方語言。在瑞士,比利時(shí),盧森堡,意大利,德語作為官方語言的一種,發(fā)揮著重要作用。和英語一樣,德語有26個(gè)字母。另外還有4個(gè)特殊字母:? ? ü ?德語有自己獨(dú)特的發(fā)音規(guī)則,掌握了發(fā)音規(guī)則(一般需要10課時(shí)左右),就可以順利閱讀一般的德語文章。一般單詞表和詞典中都沒有為德語單詞標(biāo)注音標(biāo)。需要根據(jù)德語的發(fā)音規(guī)則來讀,如果有特殊情況,例如來自其他語種尚未被德語化的詞,一般都會標(biāo)注發(fā)音。德語一共有42個(gè)音素,元音音素19個(gè),輔音音素23個(gè)。德語的詞重音一般在第一個(gè)音節(jié)。德語中“我愛你”的說法是:Ich liebe dich .德語中“你好”的說法是:Guten Tag .德語中名詞分陽性,中性,陰性三種。不能和漢語中對應(yīng)來分詞性。漢語的女孩(M?dchen)是中性的,太陽(Sonne)是陰性的,月亮(Mond)是陽性的。初學(xué)德語,要積累一定的詞匯量后才能找到內(nèi)部的一點(diǎn)點(diǎn)所謂的規(guī)律。德語中動詞要變位。根據(jù)人稱時(shí)態(tài)的變化動詞要有相應(yīng)的變化,還有第一分詞,第二分詞的變化等。德語的語序分正語序,反語序,尾語序三種

          風(fēng)云使者

          1
          回答

          常用德語及常用詞匯縮寫有哪些?

          1、我要找房子。Ich m?chte ein Zimmer suchen.2、我是房屋中介,你需要什么樣的房子?Ich bin Wohnungsvermiettler. Was für eine Wohnung m?chten Sie?3、我想租一間帶家具有暖氣的房子。Ich m?chte ein m?blitertes Zimmer mit Heizung.4、我想先看看房子是否滿意。Ich m?chte mich erst mal sehen, ob es mir überhaupt zusagt.5、請您告訴我房租是多少?Sagen Sie bitte, wie hoch ist die Miete?6、每月XXX歐元,當(dāng)然不包括中央暖氣和電費(fèi)。XXX Euro monatlich, Zentralheizung und Strom sind natürlich extra.7、這是XXX歐元保證金,我能有一張收據(jù)嗎?Hier ist XXX Euro als Anzahlung. K?nnte ich da für eine Quittung haben?8、我可以在這里報(bào)戶口嗎?Kann ich mich hier anmelden?9、可以給我一張戶口登記表嗎?Koennten Sie bitte mir ein Anmeldungsformular geben?10、這是您的確認(rèn)函。Das ist lhre Anmeldungsbestaetigung.11、我想開戶。Ich m?chte ein Konto er?ffnen.12、您想開匯劃帳戶還是儲藏賬戶。M?chten Sie ein Girokonto oder ein Sparkonto?13、你想存多少?Wie viel wollen Sie einzahlen?14、我想取500歐。Ich m?chte 500 Euro abheben.15、我想把200美元兌換成歐元。Ich m?chte 200 Dollar in Euro wechseln.16、兌換的比價(jià)是多少?Wie ist der Wechselkurs?17、可以在您這里兌換旅行支票么?Kann ich bei lhnen Reiseschecks einl?sen?18、我想在您這里簽訂保險(xiǎn)合同。Ich werde gerne einen Krankenversicherungsvertrag mit lhnen abschliessen.19、我什么時(shí)候可以收到我的卡呢?Wann kann ich meine Karte bekommen?20、我的居留許可就要到期了。Die Frist meiner Aufenthaltsgenehmigung wird bald ablaufen.21、我想要延簽。Ich m?chte mein Visum verl?ngern lassen.22、這是我的證件。Das ist meine Papiere.

          風(fēng)云使者

          1
          回答

          西班牙語語音學(xué)習(xí)應(yīng)該注意哪些?

          1.西班牙語語音不難,比英語容易得多。 2.西語字母為27個(gè),5個(gè)元音發(fā)音很規(guī)則,在任何情況下發(fā)音不變。 3.輔音有22個(gè),其中只有b,c,d,g,v,x在不同部位發(fā)音有變化,其他輔音無變化。 4.西班牙語發(fā)音很美,被塞萬提斯譽(yù)之為“林間的清風(fēng)”。 A. 西語字母表:a b c d e f g h i j k l m n ? o p q r s t u v w x y z 這個(gè)字母表應(yīng)讀為:a, be, ce, de, e, efe, ge, hache, i, jota, ka, ele, eme, ene, e?e, o, pe, ku, ere, ese, te, u, uve, uve doble, equis, i griega, zeta 94 年前還有兩個(gè)字母ch和 ll,94年西班牙皇家科學(xué)院決定取消,把它們看作雙輔音,因此94年以后出版的字典就不再當(dāng)作單獨(dú)的字母出現(xiàn)。但這兩個(gè)雙輔音仍然具有單獨(dú)的發(fā)音。Ch相當(dāng)于漢語拼音的qie, 而ll則相當(dāng)于eye。 B. 元音 a,e,i,o,u ,其發(fā)音相當(dāng)于漢語拼音的a,ai,i,ao,u。其中a,e,o是強(qiáng)元音, i,u是弱元音。 B.1.一個(gè)元音構(gòu)成單元音。兩個(gè)元音(一強(qiáng)一弱或兩弱)相結(jié)合構(gòu)成二重元音。二重元音共有14個(gè):ai,au,ei,eu,oi,ou,ia,ie,io,iu,ua,ue,ui,uo。發(fā)音時(shí)重音要放在強(qiáng)原因上,兩個(gè)弱元音結(jié)合的二重元音重音在最后一個(gè)元音上。 B.2.三個(gè)元音結(jié)合(一強(qiáng)二弱)構(gòu)成三重元音。單字中不多見,動詞變位時(shí)會出現(xiàn)。 C. 輔音 對中國人來說最難發(fā)的音是r,卷舌音,和俄語的卷舌音一樣。要區(qū)別單顫音和多顫音:rr是多顫音,r在詞首是多顫音,在其它部位是單顫音。 C.1. 需要注意的是三對清濁音:b-p, d-t, g-k. 中國人發(fā)濁輔音不難,b, d, g即相當(dāng)于漢語的b, d, g,聲帶顫動,但清輔音p, t, k則不同于漢語和英語的p, t, k, 而是更接近漢語的b, d, g, 但發(fā)音時(shí)聲帶不顫動。 C.2. b, v 發(fā)音相同,在詞首或m, n 之后發(fā)成 b, 在詞中間時(shí)發(fā)β。 C.3. d在詞首或n,l之后發(fā)d音,在其它情況下發(fā)?音,相當(dāng)于英語the一詞中 th的發(fā)音。 C.4. c在a,o,u之前發(fā)成 k,而在e,i前發(fā)θ音。z始終發(fā)θ音。但在實(shí)際應(yīng)用上,西班牙南部和拉丁美洲都把θ發(fā)成s音。 C.5. g在 a,o,u 之前發(fā)成g,在 e,i 前發(fā)漢語拼音的h音。但gue,gui要發(fā)成g音,而u不發(fā)音。 C.6. ? 的發(fā)音相當(dāng)于漢語拼音的ni。 C.7. q的組合只有que和qui,發(fā)成 ke和 ki。 C.8. x在輔音前發(fā)s 音,在元音前發(fā)ks音。墨西哥的一些地名x發(fā)成漢語拼音的h。 C.9. y是輔音,又是半元音,發(fā)音與漢語拼音的y相同,在詞尾時(shí)可與其它元音一起組成二重元音或三重元音。 C.10. h不發(fā)音。j發(fā)漢語的h。其它輔音f,l,m,n,s,w都和漢語拼音的相同字母一樣發(fā)音。 C.11. 輔音連綴:bl,br,cl,cr,dr,fl,fr,gl,gr,pl,pr,tr。注意:發(fā)音時(shí)兩輔音間不要加進(jìn)任何元音。 D. 音節(jié) 詞匯是由音節(jié)構(gòu)成的,有單音節(jié)詞和多音節(jié)詞。音節(jié)由元音或元音加輔音構(gòu)成。 D.1. 一個(gè)元音或二重元音可以單獨(dú)構(gòu)成一個(gè)音節(jié)。如:a-?o(年), o-so(熊), e-co(回聲), ai-re(空氣), au-la(教室), eu-ro(歐元)。 D.2. 輔音只能和元音一起構(gòu)成音節(jié)。一般是和后面的元音相結(jié)合,如果位于詞尾時(shí),則和前面的元音組成音節(jié)。如:to-do(全部), po-co(少), pan(面包), mar(海)。 D.3. 輔音連綴的兩個(gè)輔音和后面的元音組成一個(gè)音節(jié),不屬于連綴形式的兩個(gè)輔音則分別和前后的元音相結(jié)合構(gòu)成音節(jié)。如:pla-za(廣場), ha-blar(講), pue-blo(人民), si-glo(世紀(jì)), an-tes(以前), pen-sar(想), am-bos(兩個(gè))。 D.4. 雙輔音ch, ll, rr在詞中也不能分開,應(yīng)和后面的元音構(gòu)成一個(gè)音節(jié)。如:se-llo(郵票), ha-cha(斧), ca-lle(街), o-cho(八), hie-rro(鐵), e-rror(錯(cuò)誤)。 D.5. 三個(gè)輔音相連,如果后兩個(gè)輔音不是連綴形式或雙輔音的話,則前兩個(gè)輔音與后一個(gè)輔音分屬前后兩個(gè)音節(jié)。如:cons-ti-tu-ción(憲法), cons-pirar(搞陰謀)。如果是連綴形式或雙輔音,則不能分開。如:am-pliar(擴(kuò)大), des-truir(破壞), an-cho(寬)。 E. 重音及重音符號 詞匯的音節(jié)有重讀(每個(gè)詞一般只有一個(gè))和非重讀之分。每個(gè)詞的重讀音節(jié)是固定的,但也有一定的規(guī)則,符合這個(gè)規(guī)則的不打重音符號,不符合規(guī)則的要打重音符號。 E.1. 以元音,二重元音,或輔音n, s結(jié)尾的詞,重音在倒數(shù)第二音節(jié)上。如:me-sa(桌子), ca-lle(街), a-?o(年), an-tes (以前), Car-men(人名), es-tu-dian-te(學(xué)生), si-len-cio(安靜), bi-blio-te-ca(圖書館)。 E.2. 以輔音結(jié)尾的詞(n, s除外),重音在最后一個(gè)音節(jié)上。如:hos-pi-tal(醫(yī)院), pa-pel(紙), po-si-bi-li-dad(可能性), tran-qui-li-dad(安靜), in-ca-paz(無能力的)。 E.3. 不符合以上兩條規(guī)則的重讀, 一律要打重音符號,重音符號標(biāo)在元音或二重元音的強(qiáng)元音上。如:pa-pá(爸), ma-má(媽), Jo-sé(人名), te-lé-fo-no(電話), miér-co-les(星期三), huér-fa-no(孤兒), ár-bol(樹), lá-piz(鉛筆), co-ra-zón(心), in-glés(英文), fran-cés(法文)。二重元音的弱元音如帶重音符號,則分作兩個(gè)音節(jié)。如:ca-í-do(落下的),le-í-do(讀過的), pe-rí-o-do(時(shí)期),rí-o(河)。

          風(fēng)云使者

          1
          回答

          西班牙語中的緊急用語有哪些?

          1. ¡Socorro! / ¡Auxilio!救命!2. ¡Me asaltan!我被搶劫!3. Asalto搶劫4. ¡Me robaron!我被偷了!5. ¿Con la policía?警察局嗎?6. Me está asaltando.我正被搶劫。7. Me asaltaron.我已被搶劫了。8. Sospecho que van a asaltarme.我擔(dān)心馬上要被搶劫了。9. Vengan urgente.請趕快來!10. Hay heridos.有受傷者。11. Es un asalto armado.是武裝搶劫。12. Hay muertos.有死亡者。13. Mi dirección es…我的地址是…14. ¿Con el servicio de ambulancia?緊急救護(hù)服務(wù)處?(急病,叫救護(hù)車)15. Hay un accidente de tránsito.有一宗車禍。16. Hay un enfermo grave y urgente.有一個(gè)嚴(yán)重緊急病患。17. Mi amigo va a suicidarse.我的朋友要自殺了。18. Hay una pelea.有一件打架的事件。19. Hay una pelea a mano armada.是一件集體械斗事件。20. La situación es grave.情況危急21. Me han rabado.我被偷了。22. No ha tocado nada.現(xiàn)場未動。23. Un ladrón invadió mi casa.我家有小偷侵入。24. Están robando en mi casa.小偷正在我家偷東西。

          風(fēng)云使者

          1
          回答

          俄語輔音及其發(fā)音要領(lǐng)有哪些?

          是相對應(yīng)的清濁輔音,發(fā)音部位相同。發(fā)音時(shí),上齒輕觸下唇,形成縫隙,氣流由縫隙中摩擦而出。發(fā)時(shí),聲帶不振動,發(fā)時(shí),聲帶振動。 фа-ва фу-ву фо-во 是相對應(yīng)的清濁輔音,發(fā)音部位相同。發(fā)音時(shí),舌尖觸下齒,舌前部(舌葉)靠近上齒背及齒齦并構(gòu)成縫隙,氣流從縫隙中摩擦而出。發(fā)時(shí),聲帶不振動,發(fā)時(shí),聲帶振動。 са-за су-зу со-зо 是濁輔音。發(fā)音時(shí),舌中部向上腭抬起,與上腭構(gòu)成縫隙,氣流通過縫隙摩擦而出。 ай ой дай мой домoй 元音 發(fā)元音時(shí),雙唇向兩旁舒展,舌向前移,舌中部向上抬起,口腔稍開。 и им ит ин ип 元音字母 я,ю,ё,е不是獨(dú)立的元音。它們表示輔音й分別和а,у,о,э相并而成: я=йа ю=йу ё=йо е=йэ я ю ё е 詞末濁輔音的清化 濁輔音位于詞末時(shí),要讀成相對應(yīng)的清輔音。詞末濁輔音的清化是俄語讀詞時(shí)的重要讀音規(guī)則之一。 濁輔音 б д в з м н й 清輔音 п т ф с 無對應(yīng)的清輔音 зуб要讀作 сад要讀作 зов要讀作 таз要讀作 (注意詞末濁輔音的清化) сад суд завoд зуб суп-зуб Это дом. 這是房子。Это сад.這是花園。 Это мама.這是媽媽。 Это папа.這是爸爸。 Это мой дом.這是我的房子。 Это мой сад.這是我的花園。 Это моя мама.這是我的媽媽。 Это твой папа.這是你的爸爸。 Мама дома.媽媽在家里。Папа дома.爸爸在家里。 Мама и папа дома.媽媽和爸爸在家里。 Я ем. 我吃。Я ем суп.我喝湯。 Он ест.他吃。 Он ест суп.他喝湯。 Она ест суп.她喝湯。Я иду. 我去。Я иду домой.我回家去。 單詞: сад花園 ем我吃 мой我的 суп湯,湯菜 ест他(她)吃 и和 домой回家 я我твой你的

          風(fēng)云使者

          1
          回答

          俄語說新年快樂怎么說?

          С Новым Годом!

          風(fēng)云使者

          1
          回答

          考研俄語復(fù)試聽力技巧?

          (一)音、義結(jié)合,突破語音關(guān)(二)擺正聽、讀順序,培養(yǎng)良好的聽音習(xí)慣(三)邊聽邊記,訓(xùn)練短期記憶能力(四)增加文化背景知識,提高理解質(zhì)量(五)培養(yǎng)良好的心理素質(zhì),臨場超水平發(fā)揮(六)選擇合適的聽力材料,精、泛結(jié)合,達(dá)到事半功倍的效果

          風(fēng)云使者

          1
          回答

          匯款的時(shí)候,常用的俄語有哪些?

          結(jié)算帳號Р/с Расчётный счёт代理行帳號К/с Корреспондетский счет納稅人識別號ИННидентификационный номер налогоплательщика銀行識別碼БИКбанковский идентификационный код工業(yè)企業(yè)分類КППклассификатор промышленных предприятий全俄經(jīng)濟(jì)活動形式分類碼Код по ОКВЭДОбщероссийский классификатор видов экономической деятельности全俄羅斯企業(yè)與組織機(jī)構(gòu)分類碼Код по ОКПООбщероссийский классификатор предприятий и организаций

          風(fēng)云使者

          1
          回答

          俄語學(xué)習(xí)基礎(chǔ)知識點(diǎn)有哪些?

          1. справедливости ради = ради справедливости 公正地講2. уничтожить 這里的что不能念成што,而是念成что。3. 注意區(qū)分Белград和Белгород Белград 貝爾格萊德(Belgrade)----南斯拉夫(現(xiàn)塞爾維亞共和國)首都,重音在a上Белгород 別爾哥羅德市 ---- 別爾哥羅德州(Белгородская область)的首府,重音在e上4. облом, облава, обвал Обвал 崩塌, 塌陷, 坍塌облом折斷, 扭斷, 折痕【轉(zhuǎn),俗】挫折,失敗,落空облава 圍捕, 搜捕5.注意前置詞+帶О的名詞的組合比如 Под ноги, На дом, На ноги 這樣的情況下,重音都在前面的前置詞上 ,即Под 和На。相應(yīng)的 ноги 和 дом 被念成 наги 和 дам.6.有人認(rèn)為多聽歌就能提高聽力,我不這么認(rèn)為。因?yàn)楦柙~一般都像詩歌一樣,詞句用法都不很正規(guī),所以只能給學(xué)習(xí)者帶來苦惱.比如,歌詞和詩歌里常見的 надо мною, с табою,按正規(guī)的語法來講,應(yīng)該是надо мной, с табой. 聽力聽力就是聽別人說話,而不是聽別人唱歌。沒有人說話像唱歌一樣的吧!不過,聽俄羅斯歌,可以了解俄羅斯文化,觸發(fā)學(xué)習(xí)俄語的愿望。這就是聽歌的好處.

          風(fēng)云使者

          1
          回答

          如何快速提高西班牙語水平?

          去西班牙留學(xué)語言是第一大難關(guān),如果西語不好在西班牙也許連問路都成問題,因?yàn)槟抢锖苌儆腥藭v英語。 一般的語言學(xué)校,一天最多只有五個(gè)小時(shí)左右的學(xué)習(xí)時(shí)間,那剩下的時(shí)間又要怎么練習(xí)語言呢?只有回家看看課上的筆記嗎?當(dāng)然不是!在西班牙,每天早上在地鐵口處都會有工作人員免費(fèi)發(fā)送報(bào)紙,多讀讀當(dāng)?shù)氐膱?bào)紙,不僅提高了閱讀的能力還了解了更多的當(dāng)?shù)匦畔ⅰ?提高了閱讀,當(dāng)然也要提高聽與說能力,“聽說”是與人交流最重要的環(huán)節(jié),可是沒有那么多的當(dāng)?shù)氐呐笥言趺崔k?其實(shí)很簡單,西班牙人都很熱情,如果有一個(gè)話題他們會濤濤不絕的說著。那么大家就可以自己想一個(gè)話題,然后把自己不會的單詞查查,把想說的話大概的在腦子里組織組織,這樣就可以找一個(gè)當(dāng)?shù)氐娜藝@著自己設(shè)想出來的話題聊天了。比如今天學(xué)了些關(guān)于衣服的單詞,那么就可以去一家商店選一件衣服,然后問服務(wù)員相關(guān)的問題。

          風(fēng)云使者

          1
          回答

          初學(xué)者如何學(xué)習(xí)法語?

          1) 找個(gè)老師帶語音2) 多聽課文多模仿3) 看幾部法國法語的片子,無論是老師帶還是聽磁帶,都基本上沒什么語境,所以語音語調(diào)變化上與節(jié)奏上都比較板。看部法語電影,有助你對法語的語音語調(diào)在整體上有一個(gè)認(rèn)識,即便是看不東也無所謂。只要感覺一些他們在不同場合下的節(jié)奏就夠了。4) 方便的話,聽聽法國的電臺5) 《Reflets》的語境還是不錯(cuò)的

          風(fēng)云使者

          1
          回答

          簡單介紹一下西班牙語?

          西班牙的官方語言(español),也是拉丁美洲大多數(shù)國家的官方語言,聯(lián)合國的工作語言之一。此外,美國南部的幾個(gè)州、 菲律賓以及非洲的部分地區(qū)(包括赤道幾內(nèi)亞、西撒哈拉以及西班牙的非洲領(lǐng)土部分休達(dá)和梅利利亞等地),也有相當(dāng)數(shù)量的使用者。屬印歐語系中羅曼語族西支。西班牙語(español或castellano),即卡斯蒂利亞語,是世界第3大語言,也有資料說是第2大或第4大語言。在七大洲中,約有4億到五億人使用,其中絕大部分在拉丁美洲國 使用西班牙語分布圖家。很多說西班牙語的人把他們的語言稱為西班牙語(español),而很多說其他語言的西班牙人稱西班牙語為卡斯蒂利亞語(castellano)。另一方面,拉美國家的人更喜歡español這個(gè)詞因?yàn)閏astellano聽起來更像是一個(gè)民族,而不是一種語言。說英語的人稱西班牙語為Spanish,就是español的英譯。

          風(fēng)云使者

          1
          回答

          常用西班牙語有哪些?

          Hola. 你好 Buenos días. 早上好 Cómo estás? 你好嗎? Bien. 還不錯(cuò) Qué hay? 怎么啦?有什么新鮮事發(fā)生嗎? Mucho gusto. 很高興認(rèn)識你。 Me da gusto a verte otra vez. 很高興再次見到你。 Qué sorprendo verte aquí! 想不到在這兒見到你。 Mucho tiempo sin verte. 好久沒有見你了。 Encantado. 認(rèn)識你很高興。 Qué tal? 你好嗎? Cómo está usted? 您好嗎? Cómo te va? 你近來過得怎么樣? Cómo te va todo? 一切好嗎? Qué haces por aquí? 你在這里干什么? Hola,me llamo Martín. 嗨,我是馬丁。 Mi nombre es Roberto. 我的名字叫羅伯特。 Puedes llamarme Isabel. 你可以叫我伊莎貝爾。 Eres Tina? 你是蒂娜嗎? Sí,soy yo. 是的,我是。 Ven a conocer a mi amigo. 來見見我的朋友。 Este es mi hermano,Tomás. 這位是我的哥哥,托馬斯。 Ven a saludar a mis padres. 來和我父母打個(gè)招呼。 Has visto alguna vez a mi hermana? 你見過我的姐姐了嗎? Nos conocemos? 我們以前見過面嗎? Te conozco? 我認(rèn)識你嗎? Acabo de llegar aquí. 我剛到這一帶。 Déjame que me presente. 請讓我介紹一下自己。 No sé cuál es tu nombre. 我不知道你的名字。 Quiero presentarte a mi jefe. 我想把你介紹給我的老板認(rèn)識 這是個(gè)大忙。 Me has hecho un gran favor. 你幫了我一個(gè)大忙。 Le quedo muy agradecido. 我很感激您。 Te lo agradezco. 謝謝你。 Me es imposible expresar mis agradecimientos. 我無法表達(dá)我的感激之情。 No sé cómo agradecerle. 我真不知道該怎樣感謝您。 Qué amable! 太客氣了! Es usted muy amable. 您太好了。 No hay de qué. 不用客氣。 De nada. 不用謝 你喜歡足球嗎? Odio a los yanquis.

          風(fēng)云使者

          1
          回答

          西班牙語初學(xué)者應(yīng)該使用哪些書籍?

          建議哈 1 現(xiàn)代西班牙語(1-5冊) 第一冊和第二冊有磁帶 2 西班牙語速成 (上下冊) 磁帶2盤 3 西班牙語自學(xué)課本 磁帶據(jù)說有,但我沒見到 4 基礎(chǔ)西班牙語 兩本書加4VCD 5 初級西班牙語會話 1書2磁帶 6 西班牙語三百句 1書2磁帶 7 新編西班牙語閱讀課本 4冊 8 西班牙語前置詞 9 西班牙語交際口語 1書2磁帶 10 跟我說西班牙語快易通 11 西班牙語基礎(chǔ)語法與練習(xí) 12 西班牙語語法 13 西班牙語實(shí)用語法新編

          風(fēng)云使者

          1
          回答

          學(xué)習(xí)西班牙語的人發(fā)音應(yīng)該注意哪些?

          Seseo: pronunciacion de C y Z como SYeísmo: pronunciacion de LL como YAspiración o pérdida de la S final implosivaConfusión mutua entre L y R en determinadas ocasiones, por ejemplo, Sordado por soldado以上幾種現(xiàn)象很值得我們初學(xué)西班牙語的人注意。

          風(fēng)云使者

          1
          回答

          誰能分享一下考過法語專四的心得?

          第一,四級的基礎(chǔ)是課本,就是北外馬曉宏的《法語》一至四冊,所以課本一定要吃透。所謂吃透就是把上面的詞匯、短語、句型以及語法要點(diǎn)爛熟于心,其實(shí)這個(gè)要求不過分,如果你可以的話,恭喜,肯定至少是“良好”通過!第二,要注意的就是——聽寫一定要練好!一共200字的文章,連標(biāo)點(diǎn)符號一共錯(cuò)20個(gè)就一分不得,而且還會有生詞。要天特別注意的是,聽寫部分念四遍,第一、第四遍正常語速全文朗讀(就是從頭讀到尾),第二第三遍是每個(gè)句子(或者從句、段落,視長短而定)重復(fù)讀兩遍。第三,聽力的第二部分語速很快,而且中間沒有停頓,估計(jì)是第一次考的問題,不過有時(shí)間還是提前先瀏覽一遍的好,感覺有點(diǎn)像TEF(當(dāng)然,沒有那種圖片題),不過比TEF難。第四,詞匯部分不是很難,但是要注意擴(kuò)充詞匯量。語法部分有點(diǎn)變態(tài),而且那個(gè)時(shí)候我們天天訓(xùn)練虛擬式,簡直看見que就想在后邊做虛擬式變位。要注意的就是一些細(xì)節(jié)了,而且往往是細(xì)節(jié)決定命運(yùn)。第五,閱讀部分的難度不是很大,當(dāng)然,中國人最擅長閱讀理解啊,但是還是要注意細(xì)節(jié)。專四閱讀第一篇是法國政府的一封致公民的信,第一題就是問文章的nature,結(jié)果我想都沒想就選了演說,結(jié)果不得分。另外對法國的國情(政治、經(jīng)濟(jì)、社會等)也都要有所了解,像其中一題問文中 “parlement”一詞指什么,很多人都選了“國家各級議會(從中央到地方)”,但是答案是“國民議會與參議院”,當(dāng)時(shí)我選這個(gè)答案是出于想象和文章的推理,后來仔細(xì)看《FRANCE》,才發(fā)現(xiàn)議會的確就是指“國民議會和參議院”。最近看了一下“1958年憲法”,發(fā)現(xiàn)這是法律確定的稱呼。第六,作文部分有兩個(gè)主題任選,其實(shí)注意不要出錯(cuò)跑題就可以了,當(dāng)然字?jǐn)?shù)一定要夠的。記得有一個(gè)似乎是介紹家鄉(xiāng)還是你所在的城市之類的。

          風(fēng)云使者

          1
          回答

          法語適合自學(xué)嗎?

          法語因其嚴(yán)謹(jǐn)被認(rèn)定為世界上最美的語言。但除了其復(fù)雜的語法讓許多人望而卻步之外,語音也是初期比較難跨越的一關(guān)。自學(xué)法語不是沒有可能,因?yàn)檎Z音、語法其實(shí)都有著一定的規(guī)律性,但要無師自通,自己摸索著跨越這道高高的入門門檻,對于學(xué)習(xí)者的自學(xué)能力和意志力有很高的要求。而且如果您毫無基礎(chǔ),閉門造車對今后長遠(yuǎn)的發(fā)展是相當(dāng)不利的,學(xué)得越多,越難糾正。因此,如果您想要更快更好地入門,我們建議借助專業(yè)的力量,可以讓你事半功倍,為今后的學(xué)習(xí)打下扎實(shí)的基礎(chǔ)。相對于找一個(gè)會法語的中國老師,更建議直接向法國人學(xué)習(xí)法語,相信理由不用再贅述了。而一所口碑好的法語培訓(xùn)機(jī)構(gòu)是不錯(cuò)的選擇。像目前比較有名且權(quán)威的法語聯(lián)盟,外籍師資力量雄厚,均采用直接進(jìn)口的原版教材,以幫助學(xué)員實(shí)現(xiàn)自如交流為目標(biāo),將口語作為重心進(jìn)行全法語互動教學(xué)?梢哉f,這樣的教育方式對學(xué)生的語音語調(diào)養(yǎng)成是十分有利的。但法語的學(xué)習(xí)并不止步于此。過了語音關(guān),接下來的詞匯語法的學(xué)習(xí)還是需要自己下功夫。所有語言的學(xué)習(xí)都是沒有捷徑的,所謂師傅領(lǐng)進(jìn)門,修行靠自身。入了門之后,是要選擇自學(xué)還是繼續(xù)在培訓(xùn)中心學(xué)習(xí)就取決于個(gè)人了。

          風(fēng)云使者

          1
          回答

          練習(xí)法語口語的技巧?

          第一,如何用法文簡單界定一個(gè)東西的技巧。法國人和法國人交談80%是想告訴對方這個(gè)事物是什么。我們的課本盡管詞匯難度不斷加深,但思維邏輯結(jié)構(gòu)卻只停留在一個(gè)水平上。因?yàn)橹袊鴤鹘y(tǒng)教學(xué)模式?jīng)]有教會學(xué)生表達(dá)思想的技巧。第二,如果已經(jīng)學(xué)會界定,但理解還有偏差,那就要訓(xùn)練用不同的方式解釋同一事物。一種表達(dá)式對方不懂,講法語國家人會尋找另一種表達(dá)式最終讓對方明白。因?yàn)槭挛锞鸵粋(gè),但表達(dá)它的語言符號可能會很多。這就要多做替換練習(xí)。傳統(tǒng)的教學(xué)方法也做替換練習(xí),但這種替換不是真替換,只是語言層面的替換,而不是思維層面的替換。也就是說用一種不同的方式表達(dá)同一個(gè)意思,或者一個(gè)表達(dá)式對方聽不清楚,舉一個(gè)簡單易懂的例子來表達(dá),直到對方明白。第三,我們必須學(xué)會法國人怎樣描述東西。從描述上來講,由于中西的文化不同會產(chǎn)生很大的差異。我們描述東西無法乎把它放在時(shí)間和空間兩個(gè)坐標(biāo)上去描述。法國人對空間的描述總是由內(nèi)及法,由里及表。而中國人正好相反。從時(shí)間上來說,中國人是按自然的時(shí)間順序來描述。我們描述一個(gè)東西突然停住時(shí),往往最后說的那個(gè)地方是最重要的。法國人在時(shí)間的描述上先把最重要的東西說出來,然后再說陪襯的東西。只有發(fā)生悲劇性的事件,法國人才在前面加上鋪墊。這就是中國人和法國人在時(shí)間描述上的巨大差別。第四,要學(xué)會使用重要的法國習(xí)語。不容易學(xué)、易造成理解困惑的東西就是"習(xí)語"。比如北京人說蓋了帽兒了,法國人很難理解,這就是習(xí)語。所以和法國人交流時(shí),能適當(dāng)?shù)剡\(yùn)用法國習(xí)語,他馬上就會覺得很親切,也很愛和你交流。那么什么是習(xí)語?就是每個(gè)單詞你都認(rèn)識,但把它們組合在一起,你就不知道是什么意思了。第五,學(xué)會兩種語言的傳譯能力。這是衡量口語水平的一個(gè)最重要標(biāo)準(zhǔn)。因?yàn)榉ㄕZ不是我們的母語,我們天生就有自己的母語。很多人都認(rèn)為學(xué)好法語必須丟掉自己的母語,這是不對的。第六,要有猜測能力。為什么法國人和法國人、中國人和中國人之間交流很少產(chǎn)生歧義?就是因?yàn)樗麄冎g能"猜測"。我們的教學(xué)不提倡"猜測"。但我覺得猜測對學(xué)好法國口語很重要。在交流中,有一個(gè)詞你沒有聽懂,你不可能馬上去查字典,這時(shí)候就需要猜測來架起一座橋梁來彌補(bǔ)這個(gè)缺口,否則交流就會中斷。

          風(fēng)云使者

          1
          回答

          英語和法語的學(xué)習(xí)重點(diǎn)在哪?

          這兩種語言的區(qū)別:法語語法非常繁瑣,但比較機(jī)械系統(tǒng),規(guī)律性強(qiáng),尤其是動詞的變化比較復(fù)雜;而英語比較靈活,側(cè)重實(shí)際應(yīng)用!相比之下,法語語法只要用心去背去記,應(yīng)該是比英語好學(xué)的多了!比較起來,如果你有英語基礎(chǔ)的話,應(yīng)該再學(xué)法語更容易些! 其實(shí)英語和法語很容易混淆。前提是,先英語再法語。我是在英語已經(jīng)不錯(cuò)的情況自學(xué)了法語,但是發(fā)音方面到現(xiàn)在還經(jīng)常出現(xiàn)英法混淆的情況,因?yàn)橛⒄Z中很多詞匯來自拉丁語系。而且法語的語法比英語更為復(fù)雜和嚴(yán)謹(jǐn),譬如說一個(gè)詞語會分成陰性陽性之類的區(qū)別。 學(xué)習(xí)上,我覺得應(yīng)該注意下面幾點(diǎn):1 基礎(chǔ)的東西要解決,如:動詞變位、名詞和形容詞陰陽性以及單復(fù)數(shù)2.聽老師的話,扎實(shí)上好每一堂課3.把英語拋開,尤其開始的時(shí)候,不要刻意去做什么對4.千萬別鉆牛角尖,謹(jǐn)記:你只需要學(xué)習(xí)比較簡單的語法就行了

          風(fēng)云使者

          1
          回答

          如何寫好法語作文?

          用法文寫作,并且寫得流暢,那可不是一件容易的事。首先,法國人的思維方式與中國人不同,他們的寫作習(xí)慣用語也與我們不同。因此,同樣表達(dá)一個(gè)意思,法文和中文的寫法可能完全不一樣。其實(shí),我們平時(shí)所寫的法語文章,如果不是高手的話,往往大多數(shù)人是把中文的思維翻譯成法語,表達(dá)的方式也通常是按照中文的習(xí)慣譯過去。因此,寫出來的文章常常是中國化的法語。我本人絕對不是什么高手,只是想發(fā)表一點(diǎn)自己在法語學(xué)習(xí)中的體會,希望對博友們有所參考。一 多閱讀一些法語原版小說和文章。我本人特別喜歡莫迫桑的小說集,他的文章短小精悍,往往只用幾千字的篇幅就把作品的主題和人物的靈魂揭示得淋漓盡致,絕對不會像巴爾扎克的作品那樣“ lourd ”。二.時(shí)常摘錄一些法語原版小說和文章中的經(jīng)典段落。分類摘抄,如關(guān)于天氣,景色,心理狀態(tài)的描寫等。三.堅(jiān)持用法語書寫日記或隨感。對平時(shí)生活中的所見所聞,發(fā)表自己的一點(diǎn)感想,哪怕只有幾句話。四.注意收集一些法國人的習(xí)慣用法。如果沒有語言交流的環(huán)境,這可是一個(gè)提高法語寫作的極好方法。

          風(fēng)云使者