亚洲中文精品a∨在线,国产在线精品在线精品,国产亚洲欧美一区,欧美肉肉丝视频一区二区

您當(dāng)前位置: 唯學(xué)網(wǎng) » 法語(yǔ)培訓(xùn) » 法語(yǔ)培訓(xùn)教育新聞 »

法語(yǔ)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的講究

法語(yǔ)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的講究

唯學(xué)網(wǎng) • 教育培訓(xùn)

2022-11-3 16:46

唯學(xué)網(wǎng) • 中國(guó)教育電子商務(wù)平臺(tái)

加入收藏

法語(yǔ)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的講究

標(biāo)點(diǎn)符號(hào)是每種語(yǔ)言的重要組成部分,在不同語(yǔ)言中標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的用法也不相同。今天小編就和大家聊聊法語(yǔ)中的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)。

1.逗號(hào) ,

- 前無空格,后面一個(gè)空格。

- C'est elle que tu aimes, et pas moi.

2.句號(hào) .

- 前無空格,后面一個(gè)空格。

- Il n'y avait pas un chat à la réunion.

3.冒號(hào) :

- 前面一個(gè)不可分割的空格,后面一個(gè)空格,居中。

- Les principaux pays voisins de la France sont : la Grande-Bretagne, la Belgique, le Luxembourg, l'Allemagne.

4.分號(hào) ;

- 前面一個(gè)不可分割的空格,后面一個(gè)空格,居中。

- Jacob Duzsik, guitare et voix ; John Famiglietti, basse ; Jupiter Keyes, guitare et clavier ; et Benjamin Jared Miller, batterie.

5.感嘆號(hào) !

- 前面一個(gè)不可分割的空格,后面一個(gè)空格。

- Attention !

6.問號(hào) ?

- 前面一個(gè)不可分割的空格,后面一個(gè)空格。

- Tu connais Philippe ? Je travaille avec lui à Radio-France.

7.圓括號(hào) ()

- 左括號(hào)前一個(gè)空格,后無空格;右括號(hào)后一個(gè)空格,前無空格。

- (Boby Lapointe) avaient bercé son enfance.

8.引號(hào)

- 開引號(hào)前一個(gè)空格, 后面是一個(gè)不可分割的空格;閉引號(hào)前面一個(gè)不可分割的空格,后面一個(gè)空格。

- Il disait au jury : Il joue mieux qu'aucun de nous.

9.省略號(hào) ...

- 前面沒有空格,后面一個(gè)空格,三個(gè)點(diǎn),居下。

- Tout à l'heure... Pourquoi toujours mentir ?

- 當(dāng)省略號(hào)代替一段內(nèi)容時(shí),用括號(hào)括起來,前后各空一格。

- Nous avons beaucoup aimé [...] le dernier film de Jean-Pierre Jeunet.

10.省文撇 '

- 省文撇前后均無空格。

- J'ai l'intime conviction…

11.連字符 -- 前后均無空格。

- Le Pont-de-Claix est une commune de l'Isère.

12.破折號(hào) –

- 前后各一個(gè)不可分割的空格。

1、列舉:

單句的列舉各項(xiàng)均以小寫字母開頭,中間用分號(hào)隔開,句末用句號(hào)(二級(jí)列舉之間用逗號(hào)隔開)。

J'apprécie le système Xinul car :

– il est stable ;

– sécurisé ;

– personnalisable à volonté ;

– de plus, il est gratuit.

2、對(duì)話(另起行或接排)

Ma vue s’affaiblit, dit Irène.– Prenez des lunettes, dit Esculape.

– Je m’affaiblis moi-même, continue-t-elle, et je ne suis ni si forte ni si saine que j’ai été.

3、解釋說明

來源:小易說日韓

以上是關(guān)于法語(yǔ)培訓(xùn)的相關(guān)信息,以供大家查看了解。想要了解更多法語(yǔ)培訓(xùn)信息,第一時(shí)間了解法語(yǔ)培訓(xùn)相關(guān)資訊,敬請(qǐng)關(guān)注唯學(xué)網(wǎng)法語(yǔ)培訓(xùn)欄目,如有任何疑問也可在線留言,小編會(huì)為您在第一時(shí)間解答!


0% (10)
0% (0)
已有條評(píng)論