為了讓自己的孩子更加出眾,很多父母讓孩子提前接受學(xué)前教育,給孩子報少兒英語、音樂、舞蹈等學(xué)習(xí)班。其實,父母應(yīng)該遵循孩子的意愿,支持孩子的想法。如果想讓孩子變的出色,家長可以利用在與孩子交流的時,灌輸一些知識。不但孩子愿意聽,父母與孩子之間的感情也會越濃厚。
少兒英語童話故事:螞蟻和鴿子
The Ant and the Dove
螞蟻和鴿子
An ant is walking by the river. He looks at the river and says to himself, "How nice and cool this water looks! I must drink some of it." But when he is drinking, he slips into the river。
一只螞蟻在河邊散步。他看見喝水自言自語道:"這河水看上去真清涼啊!我要去喝點。"可是他在喝水的時候,一不小心滑進河里了。
"Oh.Help!Help!" The ant cries.
"啊!救命!救命!'螞蟻叫喊著。
A dove is sitting in the tree. She hears him and throws him a leaf, "Climb up that leaf," she says "and you will float bank."
一只鴿子正呆在樹上,聽見呼救聲,就扔給他一片樹葉。"快爬到樹葉上去。她說:"你會漂到岸上的。"
The ant climbs uo onto the leaf, and the wind blows the leaf to the bank. And the ant is saved。
螞蟻爬到樹葉上,風(fēng)把葉子吹到岸邊。螞蟻被救了。
"Thank you, Dove. You're so kind," The ant says and runs home, "You have saved my life, and I wish I could do something for you, Goodbye!"
"謝謝你,鴿子。你真善良。"螞蟻一邊說一邊向家跑,"你就了我的命,我會報答你的。再見!"
"Goodbye!" says the dove, "Be careful. Not to fall into the river again."
"再見!小心別掉進河里了。"鴿子說。
After a few days, the dove is building her nest. And a man is raising his gun to shoot her。
幾天后,鴿子正在筑巢,一個人舉著槍要打鴿子。
The ant sees this, and runs quickly to bite the man's leg. "Ouch! Ouch!" The man feels pained and drops his gun. The dove hears and flies away. So the man picks up his gun and leave。
螞蟻看見了,迅速地跑過去,在那個人的腿上咬了一口。"啊呀!哎呀!"那個人疼得扔掉槍。鴿子聽見了,連忙飛走了。那個人只好撿起槍,走了。
The dove comes to her nest. "Thank you, my little friend," she says, "You have saved my life."
鴿子又飛回巢里。"謝謝你,我的小朋友。"鴿子說,"你就了我的命。"
The little ant is so glad, because he can help the dove。
小螞蟻可高興了,因為他也幫助了鴿子。
以上內(nèi)容是關(guān)于少兒英語童話故事的介紹,要想了解更多少兒英語相關(guān)信息內(nèi)容,請隨時關(guān)注唯學(xué)網(wǎng)學(xué)前教育頻道,小編會第一時間為大家更新跟進最新信息。如有任何疑問也可在線留言,小編會為您在第一時間解答!